Os Mares de "Primeira Água": O Mar da Canhoneira "Mandovi"


A Canhoneira "Mandovi", em cima, foi miniaturizada e colocada dentro de uma garrafa por um seu marinheiro durante a sua estadia em Cabo Verdeentre 1898 e 1899. Depois foi oferecida ao seu comandante –Fontoura da Costa- que a conservou, estando hoje na posse dos seus descendentes.








Estes modelos feitos pelos próprios tripulantes das embarcações miniaturizadas são de primeira água!

(As fotos da miniatura foram tiradas numa exposição sobre Fontoura da Costa no Museu do Mar em Cascais em Portugal)

Comentários

Nuno Miranda disse…
Esta garrafa pertencia ao neto, Abel Fontoura da Costa Corrêa, falecido há um par de anos, e a exposição foi feita com parte do espólio na sua posse, consistente em numerosas obras publicadas (uma das quais com uma dedicatória invulgar: dedicava ao seu amigo Gago Coutinho um exemplar de um opúsculo... do próprio Gago Coutinho!), fotografias, cartas, etc.
Um abraço!

Mensagens populares deste blogue

O "Bleagle" do meu pai! / ¡El "Bleagle" de mi padre! / My Father's "Bleagle!" / Der „ Beagle" meines Vaters! / Le "Bleagle" de mon père !" /Il "Bleagle" di mio padre!

14.º Aniversário de O MAR DAS GARRAFAS / "Gioni Biondo fecit 1784, ( ?), 1786, Giovanni Biondo, Veneto, Capitano, fecce Anno 1792 - " Francesco Biondo, 1806"

o "Mar" da "Rasca da Ericeira"

Roberto Scheitlin: 50 años de Barcos en Botellas / Roberto Scheitlin: 50 anos de Barcos em Garrafas / Roberto Scheitlin: 50 years of Ships in Bottles / Roberto Scheitlin : 50 ans de bateaux en bouteilles / Roberto Scheitlin: 50 Jahre „Boote in Flaschen“ / Roberto Scheitlin: 50 anni di Barche in Bottiglie

Os sonhos em garrafas de Henri Rannou / Rêves en bouteilles de Henri Rannou / Dreams in bottles by Henri Rannou / Sueños en botellas de Henri Rannou / Sogni in bottiglia di Henri Rannou / Träume in Flaschen von Henri Rannou

Glasports von Albertus Looden / Albertus Looden's glass ports / Os portos de vidro de Albertus Looden / Les ports en verre d'Albertus Looden / Gli porto marittimo in vetro di Albertus Looden

Aubry, un autre Aladin! / Aubry, um outro Aladino! /Aubry, another Aladin! /¡Aubry, otro Aladino! / Aubry, un altro Aladino! / Aubry, ein weiterer Aladdin!

Le "Calypso" de Gerard Gauvin

A Rasca da Ericeira, feita por mim há 36 anos / Ericeira's Rasca, made by me 36 years ago / El Rasca de Ericeira, hecho por mí hace 36 años / Rasca d'Ericeira, faite par moi il y a 36 ans / Ericeiras Rasca, hergestellt von mir vor 36 Jahren / Rasca di Ericeira, realizzato da me 36 anni fa

As garrafas do confinamento sanitário/ Las botellas del confinamiento sanitario/ The bottles from sanitary confinement/ The sanitary confinement bottles/ Le bottiglie dal confinamento sanitario/ Die Flaschen aus dem Sanitärbereich