UM ANO!

Hoje, 11 de Setembro de 2010, este blogue faz um ano! 

Durante um ano realizámos 147 post, tivemos  cerca de 3000 visitas de 75 países diferentes, e por vezes enviaram-nos email muito estimulantes como o de um amigo alemão que disse, com algum, mas expressivo, exagero que "putting ships into bottles is the best hobby of the world! "

Obrigado pelas vossas visitas e cooperação! Fiquem com uma obra do artista brasileiro, autodidacta, Marcos Andruchak, que podem conhecer melhor em:

http://www.andruchak.com.br/

e em:

http://www.andruchak.com.br/estilo3/index.htm

Comentários

Sergio Nunes disse…
David

Fiquei surpreso em saber que o seu blog só tem um ano de existência e com tanto conteúdo. Parabéns por essa brilhante caminhada!!! Continue nos trazendo essas maravilhas do mar...

Um abraço.

Sergio Nunes
Luís Sérgio disse…
Um ano e já deixou de ser criança. Isto de andar pelos mares tem que se lhe diga: há que fazer pela vida.Contra ventos e marés "bloga" como gente crescida.

Parabéns ! Continua a deliciar-nos e a fazer-nos sonhar com estas pequenas maravilhas.

Grande abraço,

Luís Sérgio

Mensagens populares deste blogue

O "Bleagle" do meu pai! / ¡El "Bleagle" de mi padre! / My Father's "Bleagle!" / Der „ Beagle" meines Vaters! / Le "Bleagle" de mon père !" /Il "Bleagle" di mio padre!

14.º Aniversário de O MAR DAS GARRAFAS / "Gioni Biondo fecit 1784, ( ?), 1786, Giovanni Biondo, Veneto, Capitano, fecce Anno 1792 - " Francesco Biondo, 1806"

o "Mar" da "Rasca da Ericeira"

Roberto Scheitlin: 50 años de Barcos en Botellas / Roberto Scheitlin: 50 anos de Barcos em Garrafas / Roberto Scheitlin: 50 years of Ships in Bottles / Roberto Scheitlin : 50 ans de bateaux en bouteilles / Roberto Scheitlin: 50 Jahre „Boote in Flaschen“ / Roberto Scheitlin: 50 anni di Barche in Bottiglie

Os sonhos em garrafas de Henri Rannou / Rêves en bouteilles de Henri Rannou / Dreams in bottles by Henri Rannou / Sueños en botellas de Henri Rannou / Sogni in bottiglia di Henri Rannou / Träume in Flaschen von Henri Rannou

Glasports von Albertus Looden / Albertus Looden's glass ports / Os portos de vidro de Albertus Looden / Les ports en verre d'Albertus Looden / Gli porto marittimo in vetro di Albertus Looden

Le "Calypso" de Gerard Gauvin

Aubry, un autre Aladin! / Aubry, um outro Aladino! /Aubry, another Aladin! /¡Aubry, otro Aladino! / Aubry, un altro Aladino! / Aubry, ein weiterer Aladdin!

A Rasca da Ericeira, feita por mim há 36 anos / Ericeira's Rasca, made by me 36 years ago / El Rasca de Ericeira, hecho por mí hace 36 años / Rasca d'Ericeira, faite par moi il y a 36 ans / Ericeiras Rasca, hergestellt von mir vor 36 Jahren / Rasca di Ericeira, realizzato da me 36 anni fa

Buddelschiff-Ausstellung im Henneberg-Museum Münnerstadt / Ship in a bottle exhibition in the Henneberg Museum in Münnerstadt / Exposição Barcos em Garrafas no Museu Henneberg em Münnerstadt / Exposition Bateaux en Bouteilles au musée Henneberg de Münnerstadt / Exposición Barcos en Boteillas en el Museo Henneberg de Münnerstadt / Mostra Barche in bottiglia al Museo Henneberg di Münnerstadt