Translator / Traducteur / Übersetzer / översättaren / переводчик / 翻訳者

O NOSSO PROPÓSITO

O Capitão Haddock da banda desenhada do Tintin é uma boa caricatura de como se atribui a relação entre o mar e as garrafas ao alcoolismo dos marinheiros. No entanto a relação que mais nos interessa é a de que os marinheiros tinham com as garrafas já vazias. Tal como com o álcool, a atenção requerida pela introdução de modelos de veleiros no interior de garrafas -pelos seus gargalos- fazia-os evadirem-se da sua dura realidade. Ao contrário das fantasias de Baco o resultado desta outra relação era uma fantasia perdurável com um significado quase bíblico, o do buraco da agulha e do camelo.

O Mar das Garrafas será um espaço de divulgação de uma arte que, mais do que uma evasão, constitui um meio de trabalhar a persistência. Aqui apresentarei trabalhos já realizados, outros a realizar, trabalhos de outros, os resultados da minha pesquisa contínua sobre a história e as mútiplas envolvências desta arte, especialmente a das embarcações tradicionais.

domingo, 15 de dezembro de 2013

Festas Felizes! / Joyeux Noël! / Merrry Christmas!






Festas felizes!

Joyeux Noël!

Merry Christmas!

...

domingo, 8 de dezembro de 2013

A garrafa do "La Curieuse", La boteille de "La Curieuse", "La Curieuse" in bottle




O Katch La Curieuse foi uma das embarcaçõees que rumou ao polo sul em 1913 devido à iniciativa de Jean-Baptiste Charcot. O vídeo que apresentamos é mais um trabalho de Gerard Gauvin


Le Katch La Curieuse est l'un des embarcaçõees qui ont navigué vers le pôle Sud en 1913 grâce à l'initiative de Jean-Baptiste Charcot. La vidéo que nous vous présentons est plus un travail de Gérard Gauvin


The Katch La Curieuse was one of embarcaçõees that sailed to the South Pole in 1913 due to the initiative of Jean-Baptiste Charcot. The video that we present is more a work of Gerard Gauvin







...

domingo, 10 de novembro de 2013

Motard em garrafa / Motard dans une boteille / Motard in bottle



O nosso amigo Gerard Gauvin, na fotografia anterior,  realizou um trabalho pouco ortodoxo e em vez de um "Mar de Garrafa" fez um "Trilho Motard de Garrafa". Deixamos as imagens, referindo ainda a marca da mota é a AJP, única marca portuguesa actual de motos!

Notre ami Gérard Gauvin, photo ci-dessus, fait quelque chose de peu orthodoxe et au lieu d'une "bouteille de la mer" a fait une "Motard dans la boteille", vous pouvez le voir sur les photos. La marque de la moto est l'AJP, marque portugaise!


Our friend Gerard Gauvin, pictured above, is something unorthodox and instead of a "Ship in bottle" made ​​a "Motard in Bottle", you can see from the photos. The mark of the bike is the AJP, portuguese motorbike!





 










 

























 
 



 




 
 




...

sexta-feira, 25 de outubro de 2013

Os "Mares Vikings" de Luigi Ciani / "mari vichinghi" di Luigi Ciani / Les mers vikings de Luigi Ciani / Luigi Ciani vikings seas


O nosso amigo Luigi Ciani, de Manfredonia, Itália,  realizou a miniaturização de uma embarcação viking que expomos aqui. Obrigado Luigi!

 Il nostro amico Luigi Ciani, cittadino di Manfredonia, Italia, ha realizzato la miniaturizzazione di una nave vichinga che esponiamo qui. Grazie Luigi!

 Notre ami Luigi Ciani, citoyen de Manfredonia, Itália, a réalisé la miniaturisation d'un drakkar que nous exposons ici. Merci Luigi!

 Our friend Luigi Ciani, from Manfredonia, Itália, realized the miniaturization of a Viking ship that we expose here. Thank you Luigi!




 
























 











































































...