Translator / Traducteur / Übersetzer / översättaren / переводчик / 翻訳者

O NOSSO PROPÓSITO

O Capitão Haddock da banda desenhada do Tintin é uma boa caricatura de como se atribui a relação entre o mar e as garrafas ao alcoolismo dos marinheiros. No entanto a relação que mais nos interessa é a de que os marinheiros tinham com as garrafas já vazias. Tal como com o álcool, a atenção requerida pela introdução de modelos de veleiros no interior de garrafas -pelos seus gargalos- fazia-os evadirem-se da sua dura realidade. Ao contrário das fantasias de Baco o resultado desta outra relação era uma fantasia perdurável com um significado quase bíblico, o do buraco da agulha e do camelo.

O Mar das Garrafas será um espaço de divulgação de uma arte que, mais do que uma evasão, constitui um meio de trabalhar a persistência. Aqui apresentarei trabalhos já realizados, outros a realizar, trabalhos de outros, os resultados da minha pesquisa contínua sobre a história e as mútiplas envolvências desta arte, especialmente a das embarcações tradicionais.

terça-feira, 7 de maio de 2013

BarcoS em Garrafa / ShipS in Bottle



Garrafas, cada uma com mais de uma embarcação são uma variante de uma arte em que a norma é a de um elemento apenas. Há já muitos anos realizei uma peça com aquelas características, através de uma composição em que o cenário é o Cais das Colunas em Lisboa, Portugal e os protagonistas são um Hiate de Setúbal (à vossa esquerda) e um Caíque do Algarve (à vossa direita). Deixo-vos com imagens desse "mar" e, posteriormente, com outras imagens contextuais; do cenário a que recorri , do Hiate de Setúbal e, finalmente, do Caíque do Algarve (cliquem nas imagens para as aumentar). Adicionalmente podem ver um vídeo que fiz a quando lançamento de uma réplica do Hiate de Setúbal

//

More than one vessel in a Bottle is a variant of an art in which the norm is an element only. Many years ago I made a piece performing a composition in which the scenario is the "Cais das Colunas" in Lisbon, Portugal, and the protagonists are one "Hiate de Setúbal" (on your left) and a "Caíque do Algarve (on your right) . I leave you with images about this ships in bottle and with other contextual images; the scenario with a project of the Commerce Square, the "Hiate de Setúbal and the "Caíque do Algarve".(To full photos screen click on the images). Additionally you can see a video I made when launching a replica of Hiate Setubal.





 




O Cais das colunas entre a Praça do Comércio e o rio Tejo / The "Cais das Colunas" between "praça do Comércio" and Tejo river
 
 



 O Hiate de Setúbal / The setúbal Hiate 


O Caíque do Algarve / The Algarve Caíque


O Hiate de Setúbal / The Setúbal Hiate 
(Vídeo)


...

1 comentário:

veleironagarrafa disse...

Olá David

Gostei muito dessa produção. Ainda não fiz uma miniatura com mais de um barco e nem com cenário, mas acho esse detalhe muito bacana. Você poderia falar como fez o cenário?

Um abraço.

Sergio Nunes