Translator / Traducteur / Übersetzer / översättaren / переводчик / 翻訳者

O NOSSO PROPÓSITO

O Capitão Haddock da banda desenhada do Tintin é uma boa caricatura de como se atribui a relação entre o mar e as garrafas ao alcoolismo dos marinheiros. No entanto a relação que mais nos interessa é a de que os marinheiros tinham com as garrafas já vazias. Tal como com o álcool, a atenção requerida pela introdução de modelos de veleiros no interior de garrafas -pelos seus gargalos- fazia-os evadirem-se da sua dura realidade. Ao contrário das fantasias de Baco o resultado desta outra relação era uma fantasia perdurável com um significado quase bíblico, o do buraco da agulha e do camelo.

O Mar das Garrafas será um espaço de divulgação de uma arte que, mais do que uma evasão, constitui um meio de trabalhar a persistência. Aqui apresentarei trabalhos já realizados, outros a realizar, trabalhos de outros, os resultados da minha pesquisa contínua sobre a história e as mútiplas envolvências desta arte, especialmente a das embarcações tradicionais.

quarta-feira, 25 de setembro de 2013

Estreia Internacional do filme “Baleias e Baleeiros” – “Whales and Whalers” International Premiere






 


 Clique duas vezes na imagem para ver mais informação sobre esta garrafa

Double-clique sur l'image pour en apprendre plus sur cette bouteille

 Double-click on image to view more information about this bottle


 A estreia internacional da longa-metragem documental “Baleias e Baleeiros” aconteceu no dia 4 de Setembro de 2013, no Auditório do New Bedford Whaling Museum, New Bedford, Estados Unidos da América -capital mundial da Baleação Americana- no âmbito da 7ª Regata Internacional de Botes Baleeiros, organizada pela Azorean Maritime Heritage Society.
         No séc. XIX, centenas ou milhares de açoreanos navegaram em todos os mares do mundo à caça da baleia. E mais tarde, alguns deles implementaram nas Ilhas dos Açores a baleação costeira. Uma cultura e uma herança que chegou até aos dias de hoje, apesar de já não se caçar baleias.

 La Premiére international de le long métrage documentaire «Baleines et chasse à la baleine" a eu lieu le 4 Septembre 2013 à l'auditorium de la New Bedford Whaling Museum, New Bedford, Etats-Unis, capitale mondiale de la pêche à la baleine américaine dans le contexte de la 7th International Regatta Dériveurs Whalers, organisé par la Société du Azorean Maritime Heritage Society
       Au cours du siècle. XIX, des centaines ou des milliers des gents des Açores ont navigué sur toutes les mers du monde à la chasse. Et plus tard, certains d'entre eux mis en œuvre la chasse côtière aux Açores. Une culture et un patrimoine qui est venu jusqu'à aujourd'hui, bien que n'étant plus baleines de chasse.

The International Premiere of the feature film documentary “Whales and Whalers” at New Bedford, took place on September 4, 2013, in the Auditorium of the New Bedford Whaling Museum, New Bedford, United States, world capital of American Whaling in the context of the 7th International Whaleboat Regatta, organized by the Azorean Maritime Heritage Society.
        In the XIX
century, hundreds or thousands of Azorean sailed all the seas of the world to hunt. And later, some of them implemented in the Azores coastal whaling. A culture and heritage that has come down to today, although no longer hunt whales.




...

quinta-feira, 19 de setembro de 2013

"Mares" franceses / French "seas" in bottles








Deixo-vos com uma exposição interessante de "Mares de Garrafas" em Calais, França, organizada pela FRCPM e a associação "Calais, história e tradição!


Je vous laisse avec une exposition intéressante de "Mers de bouteilles" en France, organizée par la FRCPM et l'association "Calais, Histoire et tradition".

I leave you with one interesting exhibition of "Seas of Bottles" in Calais, France, organized by the association FRCPM "Calais, history and tradition!




...

domingo, 15 de setembro de 2013

"Mares" do Museu Marítimo de S. Diego / Maritime Museum of San Diego Ships in Bottles





 No Museu Marítimo de San Diego existe uma boa colecção de "Mares de Garrafas" e, também, demonstrações da execução desta arte. Clique em cima da imagem de modo a ser redirecionado para um vídeo que ilustra o que dizemos.



Dans le Musée maritime de San Diego il y a une bonne collection de "Mers de Bouteilles" et aussi des démonstrations de l'exécution de cet art. Cliquez sur l'image pour être redirigé vers une vidéo qui illustre cette situation.


At the Maritime Museum of San Diego there are a good collection of "Bottles of Sea" and also demonstrations of this art execution . Click on the image in order to be redirected to a video that illustrates this.






...

quarta-feira, 11 de setembro de 2013

MAR DAS GARRAFAS 4.º ANIVERSÁRIO /BIRTHDAY


 Hoje, 11 de Setembro, faz 4 anos que este espaço existe, divulgando e inspirando muita gente. A todos pedimos que nos façam chegar os vossos contributos sobre este blog e esta arte!

Aujourd'hui, le 11 Septembre, ce blog soit quatre ans. Il a inspiré beaucoup de gens et nous appelons tout le monde à nous donner vos commentaires sur ce blog et cet art!

 Today, September 11th, this blog does 4 years. He has inspired many people and I ask you all to give us input about this blog and this art!
























...

sábado, 7 de setembro de 2013

O "Flying Cloud" de Vlad Babkin / Vlad Babkin "Flying Cloud"




O nosso amigo Vlad Babkin, da Rússia, enviou-nos fotografias do seu último trabalho, o clipper Flying Cloud.
É um trabalho absolutamente excepcional, ou não fosse Vlad um dos melhores miniaturistas do Mundo. Obrigado Vlad!


Our friend Vlad Babkin, from Russia, sent us photos of his latest work, the clipper Flying Cloud.
It is an absolutely outstanding job, Vlad is one of the best World miniaturists! Thank you Vlad!


Notre ami Vlad Babkin, de la Russie, nous a envoyé des photos de son dernier ouvrage, le Clipper Flying Cloud.
C'est un travail absolument remarquable, digne d'un des meilleurs miniaturistes du monde. Merci Vlad!






 


 

















  







 

 ...
 



quarta-feira, 4 de setembro de 2013

A História das embarcações de Aidano / the Aidano ships history bottle




 O nosso companheiro Aidano Dallafiora conquistou um lugar no Guiness com o "Mar" que se apresentou,  que exibe as várias etapes da História das embarcações e é constituído por: 

 Il nostro compagno Aidano Dallafiora ha vinto un posto nel Guinness con "Mar" che vi presentiamo, che visualizza le varie etapes di la Storia dei vasi e si compone di:

Notre compagnon Aidano Dallafiora a gagné une place dans le Guinness avec le "Mar" qui nous vous présentons, Il affiche les différentes etapes Histoire des navires et se compose de:


Our companion Aidano Dallafiora won a place in the Guinness with the "Mar" we present you, which displays the various etapes History of vessels and consists of:


1) barca di papiro : Egitto 3500 a.C. Propulsa con pagaie e "guidata" con un doppio remo timone.
2) trireme greca : VI° secolo a.C. Oltre 70 vogatori imprimevano velocità e spinta al rostro, il ponte incavato al centro proteggeva i soldati.
3) mercantile romano : II° secolo d.C. Propulsa solo con vele, provvista di cabine e confort.
4 cocca anseatica : Europa Settentrionale XII° secolo. Notare il timone poppiero, il tagliamare dritto, i castelli di prora e poppa.
5) caracca spagnola: " Santa Maria 1492 ". Provvista di tre alberi, armata con cannoni.
6) la reale : galea francese fine 600. Nave ammiraglia profusa di notevoli ricchezze, con sette galeotti ad ogni remo.
7) Victory: fregata inglese 1765. nave ammiraglia di Nelson, la parte sommersa è rivestita in rame.
8) great eastern: piroscafo inglese 1858, unica nave con propulsione mista: vela, elica e ruota.
9) Queen Mary : Scozia 1934, con i suoi 311 metri di lunghezza è stata per molti anni la più grande nave in servizio.
10) Savannah : U.S.A. 1959, il nome è quello del primo piroscafo che attraversò l'Atlantico. il primo mercantile a propulsione nucleare.

Click on the image to enlarge



...