Translator / Traducteur / Übersetzer / översättaren / переводчик / 翻訳者

O NOSSO PROPÓSITO

O Capitão Haddock da banda desenhada do Tintin é uma boa caricatura de como se atribui a relação entre o mar e as garrafas ao alcoolismo dos marinheiros. No entanto a relação que mais nos interessa é a de que os marinheiros tinham com as garrafas já vazias. Tal como com o álcool, a atenção requerida pela introdução de modelos de veleiros no interior de garrafas -pelos seus gargalos- fazia-os evadirem-se da sua dura realidade. Ao contrário das fantasias de Baco o resultado desta outra relação era uma fantasia perdurável com um significado quase bíblico, o do buraco da agulha e do camelo.

O Mar das Garrafas será um espaço de divulgação de uma arte que, mais do que uma evasão, constitui um meio de trabalhar a persistência. Aqui apresentarei trabalhos já realizados, outros a realizar, trabalhos de outros, os resultados da minha pesquisa contínua sobre a história e as mútiplas envolvências desta arte, especialmente a das embarcações tradicionais.

sábado, 15 de fevereiro de 2014

O Spray dos "Mares em Garrafas" (reedição) / Le Spray des "Mers en bouteilles" (réédition) / "Seas in bottles" Spray (new edition)


SPRAY era o nome do Yawl de Joshua Slocum, o primeiro circum-navegador solitário. A sua odisseia está publicada num livro que não me canso de ler chamado "Sailing Alone Around the World".

O Spray é uma miniatura que qualquer fazedor de "mares em garrafas" acaba por realizar e eu próprio já fiz uma que ofereci à minha filha! Realizei-o com a forma de um cutter, pois foi a sua forma vélica original até aos Açores. Deixo-vos com algumas fotos desse meu trabalho:


 ...


Spray était le nom de l'yawl de Joshua Slocum, le premier circumnavigator en solitaire. Leur odyssée est publié dans un livre avec le title "Sailing Alone Around the World".
 
Le Spray est une miniature obligatoire pour l'artisant des «mers dans bouteilles" et j'ai déjà fait une boteille pour ma fille! J'ai effectué ce Spray avec la forme d'un cotre, comme il était quand il est arrivé dans les Açores. Je vous laisse avec quelques photos que mon travail:


...



SPRAY was the name of Joshua Slocum Yawl, the first solo circumnavigator. Their odyssey is published with the title "Sailing Alone Around the World".

The Spray is a requerid model of any "seas in bottles" maker and I have already made ​​one that I offered to my daughter! I performed it with the form of a cutterits original shape sail until  to the Azores islands. I leave you with some pictures about this work:



























              É claro que se pode ser mais original, como se pode ver
          em baixo!


...



Bien sûr, vous pouvez être plus original, comme vous pouvez le voir ci-dessous!


...

 Of course you can be more original, as you can see below


Em 1995, após  100 anos da viagem de Joshua, deparei-me com uma réplica do Spray no porto da cidade da Horta como pode ver no filme:

...




En 1995, après 100 ans de voyage Joshua, j'ai eu l'occasion de voir une réplique du Spray dans le port de Horta comme vous pouvez voir dans le video:

...

In 1995, after 100 years of  Joshua voyage, I could see a replica of Spray in the port of Horta, as shown in the     video:





...

domingo, 9 de fevereiro de 2014

Les Mers d'Aubry / Os mares de Aubry / Aubry Seas




 
Gérard Aubry, companheiro da Association Bateau en
Boteilles, é, em minha opinião, um dos maiores miniaturistas que conheço. As suas obras além de reproduzirem com
grande precisão as embarcações reais, contêm uma expressividade muito própria, verdadeira marca de autor, isto, além de serem realizadas em garrafas expressamente produzidas pelo grande mestre vidreiro Yves Borrel. Deixo-vos um pequeno video sobre Aubry e se clicar aqui poderá deleitar-se no seu site. 


Gérard Aubry, compagnon de l'Association Bateau en Boteilles, est, à mon avis, un des plus grands miniaturistes que je connais. Ses œuvres reproduisent avec une grande précision et grand expressivité des bateaux réels avec la colaboration d'un grand maître verrier, Yves Borrel. Je vous laisse une courte vidéo sur Aubry et si vous cliquez ici, vous pourrez profiter de leur excelentsite web.


Gérard Aubry, l'Association Bateau en Boteilles member,  is, in my opinion, one of the greatest miniaturists I know. His works reproduce with great precision and great expressiveness real Ships. He has the colaboration of a great master glassmaker, Yves Borrel. I leave you a short video on Aubry and if you click here, you can enjoy their excelent website.





quarta-feira, 15 de janeiro de 2014

Mares de fogo / Mers de feu / Seas of fire

O nosso amigo Vselolod Gladilin enviou-me fotografias de um modelo de navio bombeiro, construído em Espanha e que opera no Mar do Norte junto a plataformas petrolíferas. Nunca tinha visto um modelo com estas características!

Podem visitar o site de Gladilin, clicando em cima deste endereço:  http://shipseva.ru/

_//_

Notre ami Vselolod Gladilin m'a envoyé des photos d'un modéle de navire pompie , construit en Espagne et qui opère dans la mer du Nord, près de plates-formes pétrolières. Je n'ai jamais vu un modèle avec ces caractéristiques!
 
Vous pouvez visiter le site Gladilin en cliquant sur cette adresse: http://shipseva.ru/

_//_

Our friend Vselolod Gladilin sent me photographs of a firefighter miniature ship, built in Spain and operates in the North Sea near oil platforms. I Never seen a model with these features!

You can visit the Gladilin site by clicking on this address: http://shipseva.ru/








 




  












 




...

domingo, 15 de dezembro de 2013

Festas Felizes! / Joyeux Noël! / Merrry Christmas!






Festas felizes!

Joyeux Noël!

Merry Christmas!

...

domingo, 8 de dezembro de 2013

A garrafa do "La Curieuse", La boteille de "La Curieuse", "La Curieuse" in bottle




O Katch La Curieuse foi uma das embarcaçõees que rumou ao polo sul em 1913 devido à iniciativa de Jean-Baptiste Charcot. O vídeo que apresentamos é mais um trabalho de Gerard Gauvin


Le Katch La Curieuse est l'un des embarcaçõees qui ont navigué vers le pôle Sud en 1913 grâce à l'initiative de Jean-Baptiste Charcot. La vidéo que nous vous présentons est plus un travail de Gérard Gauvin


The Katch La Curieuse was one of embarcaçõees that sailed to the South Pole in 1913 due to the initiative of Jean-Baptiste Charcot. The video that we present is more a work of Gerard Gauvin







...

domingo, 10 de novembro de 2013

Motard em garrafa / Motard dans une boteille / Motard in bottle



O nosso amigo Gerard Gauvin, na fotografia anterior,  realizou um trabalho pouco ortodoxo e em vez de um "Mar de Garrafa" fez um "Trilho Motard de Garrafa". Deixamos as imagens, referindo ainda a marca da mota é a AJP, única marca portuguesa actual de motos!

Notre ami Gérard Gauvin, photo ci-dessus, fait quelque chose de peu orthodoxe et au lieu d'une "bouteille de la mer" a fait une "Motard dans la boteille", vous pouvez le voir sur les photos. La marque de la moto est l'AJP, marque portugaise!


Our friend Gerard Gauvin, pictured above, is something unorthodox and instead of a "Ship in bottle" made ​​a "Motard in Bottle", you can see from the photos. The mark of the bike is the AJP, portuguese motorbike!





 










 

























 
 



 




 
 




...