Translator / Traducteur / Übersetzer / översättaren / переводчик / 翻訳者

O NOSSO PROPÓSITO

O Capitão Haddock da banda desenhada do Tintin é uma boa caricatura de como se atribui a relação entre o mar e as garrafas ao alcoolismo dos marinheiros. No entanto a relação que mais nos interessa é a de que os marinheiros tinham com as garrafas já vazias. Tal como com o álcool, a atenção requerida pela introdução de modelos de veleiros no interior de garrafas -pelos seus gargalos- fazia-os evadirem-se da sua dura realidade. Ao contrário das fantasias de Baco o resultado desta outra relação era uma fantasia perdurável com um significado quase bíblico, o do buraco da agulha e do camelo.

O Mar das Garrafas será um espaço de divulgação de uma arte que, mais do que uma evasão, constitui um meio de trabalhar a persistência. Aqui apresentarei trabalhos já realizados, outros a realizar, trabalhos de outros, os resultados da minha pesquisa contínua sobre a história e as mútiplas envolvências desta arte, especialmente a das embarcações tradicionais.

sexta-feira, 8 de março de 2019

Hiate e Caíque diante de Lisboa / Hiate e Caíque di fronte a Lisbona / Hiate and Caíque in front of Lisbon / Hiate et Caíque devant Lisbonne / Hiate y Caíque en Lisboa


O primeiro trabalho que aqui expus foi realizado por volta de 1997 numa garrafa de Gin "Gordon" e apresenta duas embarcações tradicionais portuguesas. A que está em primeiro plano é um Hiate de Setúbal, embarcação que após a sua extinção por volta dos anos 70 renasceu em 94. É um trabalho de uma fase em que ainda não considerava que a simples presença de um veleiro no interior do vidro de uma garrafa a enchia de mar.



El primer trabajo que he descrito en este Blog se llevó a cabo alrededor de 1997 una botella de ginebra "Gordon" y cuenta con dos embarcaciones tradicionales portuguesas. La que está en primer plano es un Hiate de Setúbal, embarcación que tras su extinción hacia los años 70 renació en el 94. Es un trabajo de una fase en que aún no consideraba que la simple presencia de un velero en el interior del vidrio de una botella la llenaba de mar.


Le premier travail que j'ai présenté sur ce blog a été réalisé vers 1997 dans une bouteille de Gin "Gordon" et présente deux navires portugais traditionnels. Celui qui se trouve au premier plan est un Hiate de Setúbal, un bateau qui, après son extinction vers les années 70, est né de nouveau en 94. Il s’agit d’une phase d’une époque dans laquelle on ne considérait toujours pas que la simple présence d’un voilier à l’intérieur du verre une bouteille remplie de mer.



The first work I presented on this blog was made around 1997 in a bottle of Gin "Gordon" and presents two traditional Portuguese vessels. The one that is in the foreground is a Hiate de Setúbal, a boat that after its extinction around the 70's was reborn in 94. It is a work of a phase in which still did not consider that the simple presence of a sailboat inside the glass of a bottle filled with sea.



Il primo lavoro che ho presentato su questo blog è stato realizzato intorno al 1997 in una bottiglia di Gin "Gordon" e presenta due tradizionali navi portoghesi. Quello che è in primo piano è un Hiate de Setúbal, una barca che dopo la sua estinzione intorno agli anni '70 è rinata nel 94. È un lavoro di una fase in cui ancora non si considerava la semplice presenza di una barca a vela all'interno del vetro di una bottiglia piena di mare



...

sexta-feira, 1 de março de 2019

National Maritime Museum of Ireland Ships in Bottles / Tá Músaem Náisiúnta Muirí na hÉireann le fada i mbuidéil




The National Maritime Museum houses show an extensive collection on all aspects of maritime heritage, from the massive anchor in the museum courtyard to tiny models put together by the lighthouse keepers in the many lonely hours spent on duty off the coast of Ireland. Of the thousands of objects some hundreds are on display in the museum, namely a  fascinating and extensive collection of Ships in Bottles.





















As casas do Museu Marítimo Nacional exibem uma extensa coleção de todos os aspectos do património marítimo, desde a enorme âncora no pátio do museu até modelos minúsculos reunidos pelos guardiões do farol nas muitas horas solitárias gastas em serviço na costa da Irlanda. Dos milhares de objectos, algumas centenas estão expostas no museu, nomeadamente uma colecção fascinante e extensiva de barcos em garrafas.


Il National Maritime Museum ospita una vasta collezione su tutti gli aspetti del patrimonio marittimo, dall'ancoraggio massiccio nel cortile del museo ai modellini messi insieme dai guardiani del faro nelle molte ore solitarie trascorse in servizio al largo delle coste irlandesi. Tra le migliaia di oggetti, alcune centinaia sono esposte nel museo, vale a dire una collezione sfaccettata e ampia di Navi in bottiglia.

El Museo Marítimo Nacional alberga una extensa colección sobre todos los aspectos del patrimonio marítimo, desde el ancla masiva en el patio del museo hasta las minúsculas maquetas creadas por los faros en las muchas y solitarias horas pasadas en servicio frente a las costas de Irlanda. De los miles de objetos, algunos cientos están en exhibición en el museo, a saber, una fascinante y extensa colección de Naves en Botellas.


Les maisons du musée maritime national présentent une vaste collection de tous les aspects du patrimoine maritime, de l'ancrage massif dans la cour du musée aux minuscules maquettes construites par les gardiens de phare au cours des nombreuses heures passées en service au large des côtes irlandaises. Parmi les milliers d'objets, quelques centaines sont exposés dans le musée, notamment une vaste collection de navires en bouteilles






...

From Vsevolod Gladilin, Russia, for his foreighn friends


O nosso amigo russo, Vsevolod Gladilin, de que já aqui tínhamos visto trabalhos, enviou-me um belo vídeo dos seus barcos em garrafas e eu encontrei ainda um outro que, embora, em russo, é também interessantíssimo . O endereço do seu site é: http://shipseva.ru/bigeng.htm#




Il nostro amico russo Vsevolod Gladilin, di cui avevamo già visto il lavoro, mi ha inviato un bellissimo video delle sue barche in bottiglia e ne ho trovato un altro che, anche se in russo, è anche molto interessante. L'indirizzo del tuo sito web è: http://shipseva.ru/bigeng.htm#






Nuestro amigo ruso, Vsevolod Gladilin, de que ya habíamos visto trabajos, me envió un hermoso video de sus barcos en botellas y yo encontré otro que, aunque, en ruso, es también interesantísimo. La dirección de su sitio es: http://shipseva.ru/bigeng.htm#





Notre ami russe Vsevolod Gladilin, dont nous avions déjà vu le travail, m'a envoyé une belle vidéo de ses bateaux en bouteilles et j'en ai trouvé une autre qui, bien qu'en russe, est aussi très intéressante. L'adresse du site Web de Vlad est: http://shipseva.ru/bigeng.htm#




Our Russian friend Vsevolod Gladilin, of whom we had already seen work, sent me a beautiful video of his ships in bottles  and I found yet another one that, although in Russian, is also very interesting. The address of Vlad's website is: http://shipseva.ru/bigeng.htm#







...

terça-feira, 26 de fevereiro de 2019

Igor Brekhuntsov exhibition Fleet Behind the Glass



Igor Brekhuntsov, a resident of Kirovsk, surprised the guests with an exhibition named “Fleet Behind the Glass”. Various sailing ships miniatures are made and placed in small bottles by the author, himself. In the early 2000s, Igor made his first works in sed chemical flasks with a diameter of the neck with 23 to 25 mm. After 15 years, Igor returned to this hobby again, but began to let ship sails miniatures in small perfume bottles with the diameter of the hole wich ranges from 4 to 8 mm. The smallest figure in this collection of the master was a ship with a length of no more than 5 mm. Each vessel is associated with some historical fact or literary work. So, in Igor’s collection there is a yacht on wich Captain Slocum made the first solo round-the-world-trip. You can also see the model of the steam schonner “Lena”, on wich Sibiryakov and Norscheld made polar research in Artic, the model of the famous schonner America, the model of the pilot cutter “Jolie Brise” and many others.


Igor Brekhuntsov, morador de Kirovsk, surpreendeu os convidados com uma exposição chamada "Fleet Behind the Glass". Várias miniaturas de navios à vela são feitas e colocadas em pequenas garrafas pelo próprio autor. No início da década de 2000, Igor realizou seus primeiros trabalhos em frascos químicos com um diâmetro de gargalo entre 23 a 25 mm. Depois de 15 anos, Igor voltou a este hobby, mas começou a realizar as miniaturas de veleiros em pequenos frascos de perfume com o diâmetro do gargalo variando entre 4 a 8 mm. A peça mais pequena foi uma embarcação com um comprimento não superior a 5 mm. Cada embarcação é associada a algum fato histórico ou obra literária. Então, na coleção de Igor, há um Iole no qual o Capitão Slocum fez a primeira viagem solo de volta ao mundo. Também se pode ver o modelo da escuna mista a vapor “Lena”, no qual Sibiryakov e Norscheld fizeram pesquisa polar no Ártico, o modelo da famosa escuna América, o modelo do cutter piloto “Jolie Brise” e muitos outros.


Igor Brekhuntsov, un habitant de Kirovsk, a surpris les invités avec une exposition intitulée «La flotte derrière le verre». Différentes miniatures de voiliers sont fabriquées et placées dans de petites bouteilles par l'auteur, lui-même. Au début des années 2000, Igor réalisa ses premiers travaux dans des flacons chimiques sed avec un diamètre de col de 23 à 25 mm. Après 15 ans, Igor est revenu à cette passion, mais a commencé à laisser les miniatures de voiles de navires dans de petites bouteilles de parfum avec le diamètre du trou qui varie de 4 à 8 mm. La plus petite figure de cette collection du capitaine était un navire d’une longueur maximale de 5 mm. Chaque navire est associé à un fait historique ou à un travail littéraire. Ainsi, dans la collection d’Igor, il y a un yacht sur lequel le capitaine Slocum a fait son premier tour du monde en solo. Vous pouvez également voir le modèle du schonner à vapeur “Lena”, sur lequel Sibiryakov et Norscheld ont effectué des recherches polaires en Arctique, le modèle du célèbre schonner America, le modèle du pilote pilote “Jolie Brise” et bien d’autres.























Igor Brekhuntsov, residente de Kirovsk, sorprendió a los invitados con una exhibición llamada "Flota detrás del vidrio". El propio autor realiza varias miniaturas de barcos de vela que se colocan en pequeñas botellas. A principios de la década de 2000, Igor realizó sus primeros trabajos en frascos de sustancias químicas con un diámetro del cuello de 23 a 25 mm. Después de 15 años, Igor regresó a esta afición nuevamente, pero comenzó a dejar las velas de barcos en pequeños frascos de perfume con el diámetro del agujero que varía de 4 a 8 mm. La nave más pequeña en esta colección tiene una longitud de no más de 5 mm. Cada embarcación está asociada a algún hecho histórico o obra literaria. Entonces, en la colección de Igor hay un yate en el que el Capitán Slocum realizó el primer viaje en solitario alrededor del mundo. También si puede ver el modelo de la vaporera "Lena", en la que Sibiryakov y Norscheld realizaron la investigación polar en Artic, el modelo de la famosa schonner América, el modelo de lo cutter piloto "Jolie Brise" y muchos otros.

































Igor Brekhuntsov, residente a Kirovsk, ha sorpreso gli ospiti con una mostra intitolata "Fleet Behind the Glass". Le miniature di velieri sono fatte e messe in piccole bottiglie dall'autore stesso. Agli inizi degli anni 2000, Igor ha realizzato i suoi primi lavori in flaconi chimici con un diametro del collo di 23-25 mm. Dopo 15 anni, Igor tornò di nuovo in questo hobby, ma iniziò a far alle miniature in piccole bottiglie di profumo con il diametro del collo che va da 4 a 8 mm. La più piccola nave há una lunghezza non superiore a 5 mm. Ogni nave è associata a qualche fatto storico o lavoro letterario. Così, nella collezione di Igor c'è uno yacht sul quale il Capitano Slocum ha effettuato il primo giro del mondo da solista. È inoltre possibile vedere il modello dello schonner di vapore "Lena", su cui Sibiryakov e Norscheld hanno fatto ricerche polari su Artic, il modello del famoso schonner America, il modello del cutter pilota "Jolie Brise" e molti altri.



























...