Mensagens

A mostrar mensagens de Maio, 2013

"Giovanni Biondo Veneto Capitano fecce anno 1792"

Imagem
No início dos anos 90 pude percorrer a sala dos "reservados" do Museu da Marinha em Lisboa e encontrar uma das surpresas da minha vida: o segundo barco numa garrafa mais antigo do mundo. Avistei em cima de uma prateleira uma forma esférica cinzenta pela poeira que a cobria, passei um dedo para retirar o pó e ...era uma fragata de guerra, com o nome "FAMA", dentro de uma garrafa sobre o gargalo invertido! Na base da embarcação, a indicação de que tinha sido feita por Giovanni Biondo, Capitão de Veneza e tinha a data de 1792. Isto desmentia a tese de que esta arte teria começado no Séc. XIX e que era uma arte popular!   Fiquem com imagens desta maravilha que tem uma irmã mais velha em Lübeck, na Alemanha, feita pelo mesmo autor, que pode ver clicando aqui . // In the early 90s I could visit the Lisbon  Marine Museum Reserved Room. In this magic place I found one of the surprises of my life : the second oldest ship in bottle of the wo

BarcoS em Garrafa / ShipS in Bottle

Imagem
Garrafas, cada uma com mais de uma embarcação são uma variante de uma arte em que a norma é a de um elemento apenas. Há já muitos anos realizei uma peça com aquelas características, através de uma composição em que o cenário é o Cais das Colunas em Lisboa, Portugal e os protagonistas são um Hiate de Setúbal (à vossa esquerda) e um Caíque do Algarve (à vossa direita). Deixo-vos com imagens desse "mar" e, posteriormente, com outras imagens contextuais; do cenário a que recorri , do Hiate de Setúbal e, finalmente, do Caíque do Algarve (cliquem nas imagens para as aumentar). Adicionalmente podem ver um vídeo que fiz a quando lançamento de uma réplica do Hiate de Setúbal //  More than one vessel in a Bottle   is a variant of an art in which the norm is an element only . Many years ago I made a piece performing a composition in which the scenario is the "Cais das Colunas" in Lisbon , Portugal , and the protagonists are one " Hiate de Se

O "mar" de Yasser Arafat / Yasser Arafat ship in bottle

Imagem
Já aqui t í nhamos referido a existência de motivos políticos bem definidos em garrafas, mas não tínhamos, contudo, referido como a nossa arte pode ser embaixatriz de boas vontades políticas. Deixo-vos aqui uma imagem comprovativa desse facto. Embora não consiga registar o ano, trata-se de um barco em garrafa, típico presente da cidade de Bremen, Alemanha, presenteado por Wilfried Mammes ao presidente Yasser Arafat em Ramallah que, segundo a legenda, gostava de coleccionar este tipo de arte. -//- We had   previously mention the existence of politic motives well defined in the bottles but we hadn’t how our art can be the ambassador of good will polities; Below an image proving that fact; Although unable to register the year it is a typical boat in a  bottle given to the Bremen city in Germany; it was given by Wilfried Mammes to  President Arafat in Ramallah who it is said was a collector of this art.

Mares de Garrafas da Nova Zelândia / Ships in bottles from New Zealand

Imagem
Em Founders Park, Nelson, Nova Zelândia existe, provavelmente a maior colecção de "Mares de Garrafas" do hemisfério Sul. Podem ver algumas das suas peças nas fotografias que se seguem. / At Founders Park , Nelson , New Zealand, exist, probably, the Southern Hemisphere largest collection of ships in bottles. You can see some of his pieces in the photographs. Cique na imagem para a ampliar / clik on the image to enlarge it   Cique na imagem para a ampliar / clik on the image to enlarge it Cique na imagem para a ampliar / clik on the image to enlarge it Cique na imagem para a ampliar / clik on the image to enlarge it