Mensagens

A mostrar mensagens de março, 2023

Buddelschiff von Hans de Haan / Os Barcos em garrafas de Hans de Haan / Ships in Bottles by Hans de Haan / Barche in bottiglia di Hans de Haan / Barcos en botellas de Hans de Haan / Bateaux en bouteilles de Hans de Haan

Imagem
Descobrimos o documentário, que mostramos no final, sobre a arte de um amigo holandês, Hans de Haan, que já havíamos conhecido pessoalmente quando veio ao Museu da Marinha, em Lisboa, ver a garrafa de Biondo. Hans não é apenas um miniaturista de barcos-garrafa, ele também é o presidente da associação holandesa de miniaturistas de barcos-garrafa!    We discovered the documentary, that we showed at the end, about the art of a Dutch friend, Hans de Haan, who we had already met in person when he came to the Museu da Marinha, in Lisbon, to see the bottle of Biondo. Hans is not only a ship in bottle miniaturist, he is also the president of the Dutch association of ship in bottle miniaturists! Nous avons découvert la vidéo, qui se trouve à la fin, sur l'art d'un ami néerlandais, Hans de Haan, que nous avions déjà rencontré en personne lorsqu'il est venu au Museu da Marinha, à Lisbonne, pour voir la bouteille de Biondo. Hans n'est pas seulement un miniaturiste de bateau

Ibrahim Antar, Ships in Bottles in Egypt / Ibrahim Antar, Barcos em garrafas no Egito / Ibrahim Antar, Bateaux en bouteilles en Egypte / Ibrahim Antar, Schiffe in Flaschen in Ägypten / Ibrahim Antar, Barcos en botellas en Egipto / Ibrahim Antar, Navi in ​​bottiglia in Egitto

Imagem
If we go to Egypt, Giza, we will be surprised to see boats inside bottles next to the pyramids . Its author, who also sells them, is Abrahim Antar and, in addition to making bottles with the pyramids of Giza, he also puts boats in them, namely vessels from ancient Egypt.    Se formos ao Egipto, a Gizé, surpeender-nos-emos por ver barcos dentro de garrafas junto às pirâmides. O seu autor, que também as comercializa, é Abrahim Antar e, além de realizar garrafas com as próprias pirâmides de Gizé, também lhes coloca barcos, nomeadamente embarcações do Egito antigo. Si nous allons en Egypte, à Gizeh, nous serons surpris de voir des bateaux dans des bouteilles à côté des pyramides. Son auteur, qui les commercialise également, est Abrahim Antar et, en plus de fabriquer des bouteilles avec les pyramides de Gizeh, il y met également des bateaux, à savoir des vaisseaux de l'Égypte ancienne. Si vamos a Egipto, a Giza, nos sorprenderá ver barcos dentro de botellas junto a las pirámides. Su au

National Maritime Museum of Ireland Ships in Bottles / National Maritime Museum of Ireland Schiffe in Flaschen / Barcos em garrafas do Museu Marítimo Nacional da Irlanda / Bateaux en bouteilles du National Maritime Museum of Ireland / Barcos en botellas del Museo Marítimo Nacional de Irlanda / Barche in bottiglia del Museo Marittimo Nazionale d'Irlanda

Imagem
The National Maritime Museum houses show an extensive collection on all aspects of maritime heritage, from the massive anchor in the museum courtyard to tiny models put together by the lighthouse keepers in the many lonely hours spent on duty off the coast of Ireland. Of the thousands of objects some hundreds are on display in the museum, namely a  fascinating and extensive collection of Ships in Bottles. O Museu Marítimo Nacional da Irlanda exibe uma extensa coleção de todos os aspectos do património marítimo, desde a enorme âncora no pátio do museu até modelos minúsculos reunidos pelos guardiões do farol nas muitas horas solitárias gastas em serviço na costa da Irlanda. Dos milhares de objectos, algumas centenas estão expostas no museu, nomeadamente uma colecção fascinante e extensiva de barcos em garrafas. Il National Maritime Museum ospita una vasta collezione su tutti gli aspetti del patrimonio marittimo, dall'ancoraggio massiccio nel cortile del museo ai

Le barche in bottiglia di Camogli (Italia) / Os barcos em garrafas de Camogli (IItália) / Les bateaux embouteillés de Camogli (Italie) / Die Boote in Flaschen von Camogli (Italien) / Los barcos embotellados de Camogli (Italia) / The ships in bottle boats of Camogli (Italy)

Imagem
Il Museo della Marineria di Camogli, in Liguria, è intitolato al suo fondatore, Gio Bono Ferrari, autore della "Trilogia della Vela" e uno dei più noti studiosi della storia della marina velica ligure e, in particolare, della Camogliesa. . Giuseppe Garibaldi, l'unificatore d'Italia nel XIX secolo, fu anche marinaio e capitano della marina mercantile, molto legato a Camogli e questo museo ne conserva alcuni oggetti. Nel nostro caso, ci interessa particolarmente la magnifica collezione di barche in bottiglia che vi è conservata e di cui pubblichiamo alcune fotografie, notando che, grazie ai disegni dei bambini, conservano tutta la loro capacità di stupire! In questo museo c'è ancora un modello di una "Muleta" portoghese, come puoi vedere nell'ultima fotografia. O Museu Marítimo de Camogli, na Liguria, Itália, tem o nome de seu fundador, Gio Bono Ferrari, autor da "Trilogia da Vela" e um dos estudiosos mais conhecidos da história da mari