Mensagens

A mostrar mensagens de Março, 2014

11 ANOS de O MAR DAS GARRAFAS / 11 YEARS of O MAR DAS GARRAFAS

Imagem
Pablo Neruda Nobel Prize for Literature 1971 Click on this note Do livro "Confesso que vivi" (...) Em minha casa fui reunindo brinquedos pequenos e grandes, sem os quais não podia viver. A criança que não brinca não é criança. Mas o homem que não brinca perdeu para sempre a criança que vivia nele e que lhe fará muita falta. Edifiquei minha casa também como um brinquedo e brinco nela da manhã à noite.      Extrait du livre " Je confesse que j'ai vécu " ( ... ) Dans ma maison, j'ai réuni des petites et des grands jouets , sans qui je ne pourrais pas vivre . Un enfant qui ne joue pas n'est pas un enfant . Mais l'homme qui ne joue pas a perdu pour toujours l'enfant qui vivait en lui et qu'il va beaucoup lui manquer . J'ai construit ma maison ainsi que d'un jouet et je joue lá du matin au soir . From the book " I confess that I lived "   ( ...) In my house I was

Rasca da Ericeira II

Imagem
Já aqui tínhamos escrito sobre a Rasca da Ericeira, uma embarcação tradicional portuguesa de três mastros com velas latinas magníficas que não existe há muito. Hoje deixamos aqui a fotografia de uma miniatura existente no Museu da Ericeira, cortesia de Pedro Aquino, a quem agradecemos. Nous avions déjà écrit sur Rasca d'Ericeira , un' embarcation traditionnel portugaise à trois mâts avec des magnifiques v oiles latines , qu'il n'existe longtemps là . Aujourd'hui, nous laissons ici une photo d'une Miniature du Museu da Ericeira , photo de Pedro Aquino , que nous remercions . We had already written about Rasca of Ericeira , a portuguese traditional vessel with three magnificent lateen sails, that no longer exists . Today we leave here a picture of an existing Miniature in Ericeira Museum , courtesy of Pedro Aquino . Clique na imagem para a aumentar / Cliquez sur l'image pour

Mares do Marinmuseum karlskrona / Mers du Musée de la Marine de Karlskrona / Karlskrona Naval Museum "Seas"

Imagem
O Museu Naval de Karlskrona, na ilha Stumholmen, Suécia, faz parte dos Museus Nacionais Marítimos (SMM) e Vasa Museum e do Museu Marítimo de Estocolmo e tem uma bela colecção de "Mares" de Garrafas . Le Musée de la Marine de Karlskrona , dans l'île de Stumholmen , en Suède , fait partie de la National Maritime Museum ( SMM ) et Musée Vasa et le Musée maritime de Stockholm et a une belle collection de " Mers" de Bouteilles .     The Karlskrona Naval Museum , in Stumholmen island , Sweden, it is part of the National Maritime Museum ( SMM ) and Vasa Museum and the Maritime Museum in Stockholm and has a fine collection of "Seas" of Bottles         ...