11 ANOS de O MAR DAS GARRAFAS / 11 YEARS of O MAR DAS GARRAFAS
Pablo Neruda Nobel Prize for Literature 1971 Click on this note Do livro "Confesso que vivi" (...) Em minha casa fui reunindo brinquedos pequenos e grandes, sem os quais não podia viver. A criança que não brinca não é criança. Mas o homem que não brinca perdeu para sempre a criança que vivia nele e que lhe fará muita falta. Edifiquei minha casa também como um brinquedo e brinco nela da manhã à noite. Extrait du livre " Je confesse que j'ai vécu " ( ... ) Dans ma maison, j'ai réuni des petites et des grands jouets , sans qui je ne pourrais pas vivre . Un enfant qui ne joue pas n'est pas un enfant . Mais l'homme qui ne joue pas a perdu pour toujours l'enfant qui vivait en lui et qu'il va beaucoup lui manquer . J'ai construit ma maison ainsi que d'un jouet et je joue lá du matin au soir . From the book " I confess that I lived " ( ...) In my house I was...