Navegando pelo perfume / Navegando por el perfume / La navigazione nel profumo / Naviguer dans le parfum / Navigating the scent


A colecção de barcos em garrafas realizadas pelo nosso amigo russo, Igor Brehuntcov, é notável por ser das poucas em que as miniaturas de embarcações veleiras são realizadas em pequenos frascos, geralmente de perfume. Creio ser uma excelente temática para associar os meu votos de um bom ano novo!


La colección de barcos en botellas realizadas por nuestro amigo ruso, Igor Brehuntcov, se caracteriza por ser de las pocas en los que los veleiros se llevan a cabo en pequeños frascos de perfume. Creo que es un gran tema para asociar mis deseos para un feliz año nuevo a todos los lectores de este blog!






La collezione di barche in bottiglie fatte dal nostro amico russo, Igor Brehuntcov, è noto per essere pochi in cui si svolgono i vasi miniature veleiras in piccole bottiglie di profumo. Penso che sia un grande tema per associare i miei auguri per un felice anno nuovo a tutti i lettori di questo blog!
 




La collection de bateaux en bouteilles faites par notre ami russe, Igor Brehuntcov, est remarquable parce que les voiliers miniatures sont détenus dans de petites bouteilles de parfum. Je pense qu'il est un grand thème pour associer mes vœux pour une heureuse nouvelle année à tous les lecteurs de ce blog!





The collection of boats in bottles manufactured by our Russian friend, Igor Brehuntcov, is remarkable because the miniatures of sailboats are realized in small bottles of perfume. I believe it is an excellent theme to associate my wishes for a good new year to all readers of this blog!




Счастливый 2007 для вас и вашей семьи, Игорь!
... 



Comentários

Mensagens populares deste blogue

O "Mar" da Bounty: as miniaturas de Alain Trégou

o "Mar" da "Rasca da Ericeira"

Le Barche in Bottiglia di Carlo

15 años de "El mar de botellas" / 15 anos de "O Mar das Garrafas" / 15 Years of "The Sea of Bottles" / 15 Jahre "das Meer der Flaschen" / 15 ans de "La mer de bouteilles "/ "15 anni di "Il mare delle bottiglie "

A Rasca da Ericeira, feita por mim há 36 anos / Ericeira's Rasca, made by me 36 years ago / El Rasca de Ericeira, hecho por mí hace 36 años / Rasca d'Ericeira, faite par moi il y a 36 ans / Ericeiras Rasca, hergestellt von mir vor 36 Jahren / Rasca di Ericeira, realizzato da me 36 anni fa

As garrafas do confinamento sanitário/ Las botellas del confinamiento sanitario/ The bottles from sanitary confinement/ The sanitary confinement bottles/ Le bottiglie dal confinamento sanitario/ Die Flaschen aus dem Sanitärbereich

O "Stormy Weather" do João Pedro

La moto de Gauvin / A mota de Gauvin / La motocicleta de Gauvin / Gauvin's motorcycle / Gauvins Motorrad / La moto di Gauvin

Joaquin Bejarano Verano: "Le Soleil Royal"

HMS PRINCE 1670 - JUAN RODRIGUEZ DEL BARRIO (2)