o "Mar" da "Rasca da Ericeira"


A Rasca era uma embarcação com vinte metros, borda alta e três velas latinas.  Inicialmente de pesca, foi, depois, utilizada como embarcação de carga. Em 1821, por exemplo, a Rasca "N.ª Sr.ª da Conceição" da Ericeira transportava 40 caixas de chá, mobília e várias encomendas, quando encalhou na Baía de Gibraltar juntamente com dois "Caíques" e uma escuna (in Suplemento de  O Independente, n.º 12, Imprensa Nacional, Lisboa, 1822).

Mais conhecida como "Rasca da Ericeira", vila piscatória junto a Mafra, a Rasca era uma embarcação esplêndida que, como os "Caíques",  também chegou a navegar para o Brasil.

A Rasca tornou-se anti-económica pela numerosa tripulação necessária para laborar com o seu aparelho vélico e no fim do Século XIX já não restava qualquer exemplar, havendo hoje apenas uma âncora como vestígio.



Não conheço qualquer modelo realizado à escala de Rascas, mas o Museu da Marinha possui os seus planos e existem alguns modelos de traça popular.

                                                                            Modelo do Museu da Misericórdia, Ericeira





















                                Modelo do Museu do Mar (Cascais)






















Em 1989 realizei uma miniatura à escala 1/160 com base nos planos do Museu da Marinha e no esquema de cores do modelo do Museu do Mar. Podem vê-la nas fotografias e no vídeo que se seguem.




















































Comentários

jose disse…
É sempre bom ver alguém que se interessa pelo nosso património náutico tão esquecido. Esta rasca está um primor como seria de esperar. Adianto só um pequeno esclarecimento. Há dúvidas fundadas sobre se os planos do Museu de Marinha representam de facto uma rasca. Os raros modelos existentes quer na Ericeira quer no Museu do Mar de Cascais apresentam algumas diferenças importantes relativamente a esses planos e mesmo entre si, de modo que o caso é controverso e foi possívelmente essa a razão pela qual o nosso "amigo" Seixas não tentou a reprodução desse tipo de embarcação ( a sua preocupação pelo rigor é conhecida). Aliás, é perfeitamente natural que tenham existido rascas com características diferentes ao longo do tempo.
Nuno Miranda disse…
A rasca da Ericeira também era chamada de caíque da Ericeira, caíque ou caíque de três mastros, o que me faz suspeitar que a designação se refere mais ao aparelho de três velas de bastardo do que ao casco (tal como os termos barca, clíper, etc).

Mensagens populares deste blogue

O "Bleagle" do meu pai! / ¡El "Bleagle" de mi padre! / My Father's "Bleagle!" / Der „ Beagle" meines Vaters! / Le "Bleagle" de mon père !" /Il "Bleagle" di mio padre!

14.º Aniversário de O MAR DAS GARRAFAS / "Gioni Biondo fecit 1784, ( ?), 1786, Giovanni Biondo, Veneto, Capitano, fecce Anno 1792 - " Francesco Biondo, 1806"

Roberto Scheitlin: 50 años de Barcos en Botellas / Roberto Scheitlin: 50 anos de Barcos em Garrafas / Roberto Scheitlin: 50 years of Ships in Bottles / Roberto Scheitlin : 50 ans de bateaux en bouteilles / Roberto Scheitlin: 50 Jahre „Boote in Flaschen“ / Roberto Scheitlin: 50 anni di Barche in Bottiglie

Os sonhos em garrafas de Henri Rannou / Rêves en bouteilles de Henri Rannou / Dreams in bottles by Henri Rannou / Sueños en botellas de Henri Rannou / Sogni in bottiglia di Henri Rannou / Träume in Flaschen von Henri Rannou

Glasports von Albertus Looden / Albertus Looden's glass ports / Os portos de vidro de Albertus Looden / Les ports en verre d'Albertus Looden / Gli porto marittimo in vetro di Albertus Looden

Aubry, un autre Aladin! / Aubry, um outro Aladino! /Aubry, another Aladin! /¡Aubry, otro Aladino! / Aubry, un altro Aladino! / Aubry, ein weiterer Aladdin!

Le "Calypso" de Gerard Gauvin

A Rasca da Ericeira, feita por mim há 36 anos / Ericeira's Rasca, made by me 36 years ago / El Rasca de Ericeira, hecho por mí hace 36 años / Rasca d'Ericeira, faite par moi il y a 36 ans / Ericeiras Rasca, hergestellt von mir vor 36 Jahren / Rasca di Ericeira, realizzato da me 36 anni fa

As garrafas do confinamento sanitário/ Las botellas del confinamiento sanitario/ The bottles from sanitary confinement/ The sanitary confinement bottles/ Le bottiglie dal confinamento sanitario/ Die Flaschen aus dem Sanitärbereich