Les Mers d'Aubry / Os mares de Aubry / Aubry Seas




 
Gérard Aubry, companheiro da Association Bateau en
Boteilles, é, em minha opinião, um dos maiores miniaturistas que conheço. As suas obras além de reproduzirem com
grande precisão as embarcações reais, contêm uma expressividade muito própria, verdadeira marca de autor, isto, além de serem realizadas em garrafas expressamente produzidas pelo grande mestre vidreiro Yves Borrel. Deixo-vos um pequeno video sobre Aubry e se clicar aqui poderá deleitar-se no seu site. 


Gérard Aubry, compagnon de l'Association Bateau en Boteilles, est, à mon avis, un des plus grands miniaturistes que je connais. Ses œuvres reproduisent avec une grande précision et grand expressivité des bateaux réels avec la colaboration d'un grand maître verrier, Yves Borrel. Je vous laisse une courte vidéo sur Aubry et si vous cliquez ici, vous pourrez profiter de leur excelentsite web.


Gérard Aubry, l'Association Bateau en Boteilles member,  is, in my opinion, one of the greatest miniaturists I know. His works reproduce with great precision and great expressiveness real Ships. He has the colaboration of a great master glassmaker, Yves Borrel. I leave you a short video on Aubry and if you click here, you can enjoy their excelent website.





Comentários

Mensagens populares deste blogue

O "Mar" da Bounty: as miniaturas de Alain Trégou

o "Mar" da "Rasca da Ericeira"

Le Barche in Bottiglia di Carlo

15 años de "El mar de botellas" / 15 anos de "O Mar das Garrafas" / 15 Years of "The Sea of Bottles" / 15 Jahre "das Meer der Flaschen" / 15 ans de "La mer de bouteilles "/ "15 anni di "Il mare delle bottiglie "

A Rasca da Ericeira, feita por mim há 36 anos / Ericeira's Rasca, made by me 36 years ago / El Rasca de Ericeira, hecho por mí hace 36 años / Rasca d'Ericeira, faite par moi il y a 36 ans / Ericeiras Rasca, hergestellt von mir vor 36 Jahren / Rasca di Ericeira, realizzato da me 36 anni fa

As garrafas do confinamento sanitário/ Las botellas del confinamiento sanitario/ The bottles from sanitary confinement/ The sanitary confinement bottles/ Le bottiglie dal confinamento sanitario/ Die Flaschen aus dem Sanitärbereich

O "Stormy Weather" do João Pedro

La moto de Gauvin / A mota de Gauvin / La motocicleta de Gauvin / Gauvin's motorcycle / Gauvins Motorrad / La moto di Gauvin

Joaquin Bejarano Verano: "Le Soleil Royal"

HMS PRINCE 1670 - JUAN RODRIGUEZ DEL BARRIO (2)