Nova BIONDO de 1786 / Nouvelle BIONDO 1786 / New BIONDO 1786


Há muito que não tenho podido renovar os post do MAR DAS GARRAFAS, mas hoje a mudança é imperativa, pois o senhor Alberto Toffanin de Veneza escreveu-me para me dizer que é proprietário de uma peça de Giovanni BIONDO datada de 1786! Significa isto que as peças conhecidas de Giovanni passam a ser 3 e as da família Biondo, com a de Francesco, passam a ser 4. A mais antiga, de 1784 é a que está no palácio da Hansa em Lübeck, Alemanha, a de Lisboa passa para terceiro lugar, pois é de 1792 e esta de Veneza ocupa o segundo lugar (1786). A de Francesco BIONDO (existente no Museu de Murano, Veneza) continua a ser mais recente de 1806. Deixo-vos as fotografias enviadas pelo Signor Toffanin a quem ficamos muito gratos.






Il ya longtemp que je n'ai pas pu renouveler MER DE BOUTEILLES, mais aujourd'hui, le changement est impératif, parce que Signor Alberto Toffanin de Venise m'a écrit pour me dire qu'il possède une bouteille de Giovanni BIONDO datée 1786! Cela signifie que les bouteilles connues de Giovanni deviennent 3 et les bouteilles de la famille Biondo, avec Francesco, deviennent 4. La plus ancienne est daté de 1784 et est localisé au palais de la Hanse en Lübeck, Allemagne. La seconde, en Lisbonne reste à la troisième place, daté de 1792. La deuxième c'est la nouvelle bouteille de Monsieur Toffanin à Venise (1786). La  bouteille de Francesco BIONDO (existant au Musée de Murano, Venise) reste la plus récente de 1806. Je vous laisse les photos envoyées par Signor Toffanin à qui nous sommes très reconnaissants.

A assinatura e a data na vela / La signature et la date dans la voile /
The signature and the date on the sail
I have not been able to renew SEA OF BOTTLES posts, but today the change is imperative, because Signor Alberto Toffanin, from Venice, wrote me to tell he owns a bottle of Giovanni BIONDO dated 1786! This means that the known bottles of Giovanni become 3 and bottles of Biondo family, with Francesco, become 4. The Oldest, is the 1784 bottle, in the the Hansa Lubeck palace, Germany, the Lisbon bottle goes to third place, 1792, The new Biondo bottle ranks second in Venice (1786). The Francesco BIONDO bottle (existing at the Museum of Murano, Venice) remains the latest in 1806. I leave you with the photos sent by Signor Toffanin whom we are very grateful.


As 4 garrafas de BIONDO / Les 4 bouteilles de BIONDO / The 4 BIONDO bottles

 
Click na imagem / Cliquez sur l'image / Click on the image

...

Comentários

Mensagens populares deste blogue

O "Bleagle" do meu pai! / ¡El "Bleagle" de mi padre! / My Father's "Bleagle!" / Der „ Beagle" meines Vaters! / Le "Bleagle" de mon père !" /Il "Bleagle" di mio padre!

14.º Aniversário de O MAR DAS GARRAFAS / "Gioni Biondo fecit 1784, ( ?), 1786, Giovanni Biondo, Veneto, Capitano, fecce Anno 1792 - " Francesco Biondo, 1806"

o "Mar" da "Rasca da Ericeira"

Roberto Scheitlin: 50 años de Barcos en Botellas / Roberto Scheitlin: 50 anos de Barcos em Garrafas / Roberto Scheitlin: 50 years of Ships in Bottles / Roberto Scheitlin : 50 ans de bateaux en bouteilles / Roberto Scheitlin: 50 Jahre „Boote in Flaschen“ / Roberto Scheitlin: 50 anni di Barche in Bottiglie

Os sonhos em garrafas de Henri Rannou / Rêves en bouteilles de Henri Rannou / Dreams in bottles by Henri Rannou / Sueños en botellas de Henri Rannou / Sogni in bottiglia di Henri Rannou / Träume in Flaschen von Henri Rannou

Glasports von Albertus Looden / Albertus Looden's glass ports / Os portos de vidro de Albertus Looden / Les ports en verre d'Albertus Looden / Gli porto marittimo in vetro di Albertus Looden

Le "Calypso" de Gerard Gauvin

Aubry, un autre Aladin! / Aubry, um outro Aladino! /Aubry, another Aladin! /¡Aubry, otro Aladino! / Aubry, un altro Aladino! / Aubry, ein weiterer Aladdin!

A Rasca da Ericeira, feita por mim há 36 anos / Ericeira's Rasca, made by me 36 years ago / El Rasca de Ericeira, hecho por mí hace 36 años / Rasca d'Ericeira, faite par moi il y a 36 ans / Ericeiras Rasca, hergestellt von mir vor 36 Jahren / Rasca di Ericeira, realizzato da me 36 anni fa

As garrafas do confinamento sanitário/ Las botellas del confinamiento sanitario/ The bottles from sanitary confinement/ The sanitary confinement bottles/ Le bottiglie dal confinamento sanitario/ Die Flaschen aus dem Sanitärbereich