O "HIATE DE SETÚBAL"


Com os meus desejos de festas felizes, apresento-vos hoje o "Hiate de Setúbal". O Hiate de Setúbal foi uma embarcação com os seus estaleiros no estuário do rio Sado e tinha o transporte de sal como principal função. A sua configuração sugere para que ele tenha sido o resultado de uma tradição de construção náutica holandesa. Em 1994, quando este tipo de embarcação já não existia há muito, construiu-se uma de raiz, como se pode ver em um dos vídeos deste post.

A miniatura que eu realizei está à escala 1:253 e foi contruída com cavername e tabuado, como se pode ver nas várias fotografias. Clique em cima de cada imagem para a ampliar.





Con mis deseos de feliz navidad, hoy les presento el "Hiate de Setúbal". El Hiate de Setúbal era un buque, similar a la goleta, con sus astilleros en el estuario del río Sado y su función principal era el transporte de sal. Su configuración indica que fue el resultado de una tradición de construcción náutica holandés. En 1994, cuando ya no había ninguno de estos buques , fue construida uno nuevo, como se puede ver en uno de los videos de este post.

La miniatura que yo hizo se encontra a escala 1: 253 y se construyó con su estrutura y tablones de madera como se puede ver en varias fotografías.
haga clic en cada imagen para ampliar.





Avec mes voeux de joyeux noël, aujourd'hui je vous présente le «Hiate de Setúbal". Le Hiate de Setúbal était un bateau avec ses chantiers dans l'estuaire de la rivière Sado et sa fonction principale était le transport de sel. Leur configuration indique qu' il était le résultat d'une tradition de construction nautique néerlandais. En 1994, quand il n'y avait plus aucun de ces bateaux á long temp, a été construit un nouveau, comme on peut le voir dans une des vidéos de ce poste.

La miniature qui j'ai réalisé est à l'échelle 1: 253 et a été construit avec son structure e planches de bois comme on peut le voir dans plusieurs photographies. Cliquez sur l'image pour l'a grandir.





With my merry christmas wishes, I present the "Hiate de Setúbal". The Hiate of Setúbal was a sail vessel, similar to the schooner, with its shipyards in the estuary of the River Sado and its main function was the transport of salt. Its configuration indicates that it was the result of a Dutch nautical building tradition. In 1994, when there was no longer any of these vessels, was built a new one, as can be seen in one of the videos of this post.

The miniature I realized is at 1: 253 scale and was built with its structure of wood and planking as can be seen in several photographs
. Click on the images to enlarge it.







  




 











VÍDEOS




...

Comentários

Mensagens populares deste blogue

O "Bleagle" do meu pai! / ¡El "Bleagle" de mi padre! / My Father's "Bleagle!" / Der „ Beagle" meines Vaters! / Le "Bleagle" de mon père !" /Il "Bleagle" di mio padre!

14.º Aniversário de O MAR DAS GARRAFAS / "Gioni Biondo fecit 1784, ( ?), 1786, Giovanni Biondo, Veneto, Capitano, fecce Anno 1792 - " Francesco Biondo, 1806"

o "Mar" da "Rasca da Ericeira"

Roberto Scheitlin: 50 años de Barcos en Botellas / Roberto Scheitlin: 50 anos de Barcos em Garrafas / Roberto Scheitlin: 50 years of Ships in Bottles / Roberto Scheitlin : 50 ans de bateaux en bouteilles / Roberto Scheitlin: 50 Jahre „Boote in Flaschen“ / Roberto Scheitlin: 50 anni di Barche in Bottiglie

Os sonhos em garrafas de Henri Rannou / Rêves en bouteilles de Henri Rannou / Dreams in bottles by Henri Rannou / Sueños en botellas de Henri Rannou / Sogni in bottiglia di Henri Rannou / Träume in Flaschen von Henri Rannou

Glasports von Albertus Looden / Albertus Looden's glass ports / Os portos de vidro de Albertus Looden / Les ports en verre d'Albertus Looden / Gli porto marittimo in vetro di Albertus Looden

Le "Calypso" de Gerard Gauvin

Aubry, un autre Aladin! / Aubry, um outro Aladino! /Aubry, another Aladin! /¡Aubry, otro Aladino! / Aubry, un altro Aladino! / Aubry, ein weiterer Aladdin!

A Rasca da Ericeira, feita por mim há 36 anos / Ericeira's Rasca, made by me 36 years ago / El Rasca de Ericeira, hecho por mí hace 36 años / Rasca d'Ericeira, faite par moi il y a 36 ans / Ericeiras Rasca, hergestellt von mir vor 36 Jahren / Rasca di Ericeira, realizzato da me 36 anni fa

Buddelschiff-Ausstellung im Henneberg-Museum Münnerstadt / Ship in a bottle exhibition in the Henneberg Museum in Münnerstadt / Exposição Barcos em Garrafas no Museu Henneberg em Münnerstadt / Exposition Bateaux en Bouteilles au musée Henneberg de Münnerstadt / Exposición Barcos en Boteillas en el Museo Henneberg de Münnerstadt / Mostra Barche in bottiglia al Museo Henneberg di Münnerstadt