A ship in bottle for a pound of tea ....happy Christmas!






O Museu Real de Alberta adquiriu uma vasta coleção de arte feita por prisioneiros de guerra internados no Canadá durante a Segunda Guerra Mundial. Cerca de 35.000 prisioneiros de guerra foram internados no Canadá durante a Segunda Guerra Mundial - a maioria deles alemães. O que não foi confiscado por guardas foi vendido frequentemente para eles. Um navio em uma garrafa supostamente foi trocada por uma libra de chá.

 



The Royal Alberta Museum has acquired a vast collection of art made by prisoners of war interned in Canada during the Second World War. Nearly 35,000 prisoners of war were interned in Canada during the Second World War – the majority of them German. What wasn’t confiscated by guards was often sold to them. A ship in a bottle was supposedly traded for a pound of tea.


Le Musée royal de l'Alberta a acquis une vaste collection d'art réalisés par les prisonniers de guerre internés au Canada pendant la Seconde Guerre mondiale. Près de 35 000 prisonniers de guerre ont été internées au Canada pendant la Seconde Guerre mondiale - la majorité d'entre eux en allemand. Ce qui n'a pas confisqué par des gardes a été souvent vendu à eux. Un bateau dans une bouteille aurait été échangé pour un livre de thé.
 



El Royal Alberta Museum ha adquirido una vasta colección de arte hecho por los prisioneros de guerra internados en Canadá durante la Segunda Guerra Mundial. Cerca de 35.000 prisioneros de guerra fueron internados en Canadá durante la Segunda Guerra Mundial - la mayoría de ellos alemán. Lo que no fue confiscado por los guardias se vende a menudo a ellos. Un barco en una botella fue supuestamente negoció por una libra de té.


L'Alberta Museo Reale ha acquisito una vasta collezione d'arte fatta da prigionieri di guerra internati in Canada durante la Seconda Guerra Mondiale. Quasi 35.000 prigionieri di guerra furono internati in Canada durante la seconda guerra mondiale - la maggior parte di loro tedesca. Ciò che non è stato confiscato dalle guardie era spesso venduto a loro. Una nave in una bottiglia è stata apparentemente scambiato per una libbra di .


...

Comentários

Mensagens populares deste blogue

O "Bleagle" do meu pai! / ¡El "Bleagle" de mi padre! / My Father's "Bleagle!" / Der „ Beagle" meines Vaters! / Le "Bleagle" de mon père !" /Il "Bleagle" di mio padre!

14.º Aniversário de O MAR DAS GARRAFAS / "Gioni Biondo fecit 1784, ( ?), 1786, Giovanni Biondo, Veneto, Capitano, fecce Anno 1792 - " Francesco Biondo, 1806"

o "Mar" da "Rasca da Ericeira"

Roberto Scheitlin: 50 años de Barcos en Botellas / Roberto Scheitlin: 50 anos de Barcos em Garrafas / Roberto Scheitlin: 50 years of Ships in Bottles / Roberto Scheitlin : 50 ans de bateaux en bouteilles / Roberto Scheitlin: 50 Jahre „Boote in Flaschen“ / Roberto Scheitlin: 50 anni di Barche in Bottiglie

Os sonhos em garrafas de Henri Rannou / Rêves en bouteilles de Henri Rannou / Dreams in bottles by Henri Rannou / Sueños en botellas de Henri Rannou / Sogni in bottiglia di Henri Rannou / Träume in Flaschen von Henri Rannou

Glasports von Albertus Looden / Albertus Looden's glass ports / Os portos de vidro de Albertus Looden / Les ports en verre d'Albertus Looden / Gli porto marittimo in vetro di Albertus Looden

Le "Calypso" de Gerard Gauvin

Aubry, un autre Aladin! / Aubry, um outro Aladino! /Aubry, another Aladin! /¡Aubry, otro Aladino! / Aubry, un altro Aladino! / Aubry, ein weiterer Aladdin!

A Rasca da Ericeira, feita por mim há 36 anos / Ericeira's Rasca, made by me 36 years ago / El Rasca de Ericeira, hecho por mí hace 36 años / Rasca d'Ericeira, faite par moi il y a 36 ans / Ericeiras Rasca, hergestellt von mir vor 36 Jahren / Rasca di Ericeira, realizzato da me 36 anni fa

As garrafas do confinamento sanitário/ Las botellas del confinamiento sanitario/ The bottles from sanitary confinement/ The sanitary confinement bottles/ Le bottiglie dal confinamento sanitario/ Die Flaschen aus dem Sanitärbereich