National Maritime Museum of Ireland Ships in Bottles / National Maritime Museum of Ireland Schiffe in Flaschen / Barcos em garrafas do Museu Marítimo Nacional da Irlanda / Bateaux en bouteilles du National Maritime Museum of Ireland / Barcos en botellas del Museo Marítimo Nacional de Irlanda / Barche in bottiglia del Museo Marittimo Nazionale d'Irlanda


The National Maritime Museum houses show an extensive collection on all aspects of maritime heritage, from the massive anchor in the museum courtyard to tiny models put together by the lighthouse keepers in the many lonely hours spent on duty off the coast of Ireland. Of the thousands of objects some hundreds are on display in the museum, namely a  fascinating and extensive collection of Ships in Bottles.


O Museu Marítimo Nacional da Irlanda exibe uma extensa coleção de todos os aspectos do património marítimo, desde a enorme âncora no pátio do museu até modelos minúsculos reunidos pelos guardiões do farol nas muitas horas solitárias gastas em serviço na costa da Irlanda. Dos milhares de objectos, algumas centenas estão expostas no museu, nomeadamente uma colecção fascinante e extensiva de barcos em garrafas.



Il National Maritime Museum ospita una vasta collezione su tutti gli aspetti del patrimonio marittimo, dall'ancoraggio massiccio nel cortile del museo ai modellini messi insieme dai guardiani del faro nelle molte ore solitarie trascorse in servizio al largo delle coste irlandesi. Tra le migliaia di oggetti, alcune centinaia sono esposte nel museo, vale a dire una collezione sfaccettata e ampia di Navi in bottiglia.




El Museo Marítimo Nacional alberga una extensa colección sobre todos los aspectos del patrimonio marítimo, desde el ancla masiva en el patio del museo hasta las minúsculas maquetas creadas por los faros en las muchas y solitarias horas pasadas en servicio frente a las costas de Irlanda. De los miles de objetos, algunos cientos están en exhibición en el museo, a saber, una fascinante y extensa colección de Naves en Botellas.



Les maisons du musée maritime national présentent une vaste collection de tous les aspects du patrimoine maritime, de l'ancrage massif dans la cour du musée aux minuscules maquettes construites par les gardiens de phare au cours des nombreuses heures passées en service au large des côtes irlandaises. Parmi les milliers d'objets, quelques centaines sont exposés dans le musée, notamment une vaste collection de navires en bouteilles.



Das National Maritime Museum of Ireland zeigt eine umfangreiche Sammlung aller Aspekte des maritimen Erbes, vom riesigen Anker im Innenhof des Museums bis hin zu winzigen Modellen, die von Leuchtturmwärtern in den vielen einsamen Stunden im Dienst vor der Küste Irlands zusammengebaut wurden. Von den Tausenden von Objekten sind einige Hundert im Museum ausgestellt, darunter eine faszinierende und umfangreiche Sammlung von Flaschenbooten.



...

Comentários

Mensagens populares deste blogue

O "Bleagle" do meu pai! / ¡El "Bleagle" de mi padre! / My Father's "Bleagle!" / Der „ Beagle" meines Vaters! / Le "Bleagle" de mon père !" /Il "Bleagle" di mio padre!

14.º Aniversário de O MAR DAS GARRAFAS / "Gioni Biondo fecit 1784, ( ?), 1786, Giovanni Biondo, Veneto, Capitano, fecce Anno 1792 - " Francesco Biondo, 1806"

o "Mar" da "Rasca da Ericeira"

Roberto Scheitlin: 50 años de Barcos en Botellas / Roberto Scheitlin: 50 anos de Barcos em Garrafas / Roberto Scheitlin: 50 years of Ships in Bottles / Roberto Scheitlin : 50 ans de bateaux en bouteilles / Roberto Scheitlin: 50 Jahre „Boote in Flaschen“ / Roberto Scheitlin: 50 anni di Barche in Bottiglie

Os sonhos em garrafas de Henri Rannou / Rêves en bouteilles de Henri Rannou / Dreams in bottles by Henri Rannou / Sueños en botellas de Henri Rannou / Sogni in bottiglia di Henri Rannou / Träume in Flaschen von Henri Rannou

Glasports von Albertus Looden / Albertus Looden's glass ports / Os portos de vidro de Albertus Looden / Les ports en verre d'Albertus Looden / Gli porto marittimo in vetro di Albertus Looden

Le "Calypso" de Gerard Gauvin

Aubry, un autre Aladin! / Aubry, um outro Aladino! /Aubry, another Aladin! /¡Aubry, otro Aladino! / Aubry, un altro Aladino! / Aubry, ein weiterer Aladdin!

A Rasca da Ericeira, feita por mim há 36 anos / Ericeira's Rasca, made by me 36 years ago / El Rasca de Ericeira, hecho por mí hace 36 años / Rasca d'Ericeira, faite par moi il y a 36 ans / Ericeiras Rasca, hergestellt von mir vor 36 Jahren / Rasca di Ericeira, realizzato da me 36 anni fa

As garrafas do confinamento sanitário/ Las botellas del confinamiento sanitario/ The bottles from sanitary confinement/ The sanitary confinement bottles/ Le bottiglie dal confinamento sanitario/ Die Flaschen aus dem Sanitärbereich