Mensagens

As traineiras de Paulo Terroso da "Reino de Cristo" / Los arrastreros de Paulo Terroso de "Reino de Cristo" / The trawlers of Paulo Terroso from "Reino de Cristo" / Les chalutiers de Paulo Terroso de "Reino de Cristo" / I pescherecci di Paulo Terroso da "Reino de Cristo" /Die Trawler von Paulo Terroso aus "Reino de Cristo"

Imagem
Na fotografia da esquerda, no interior da "Reino de Cristo" com um casco de uma miniatura na mão /                 In the left photograph, inside the "Reino de Cristo" with a hull miniature in hand Paulo Terroso, de quem já publiquei um pequeno post em Maio de 2016, é o único miniaturista de embarcações em garrafas que conheço, que ainda as realiza na embarcação que tripula e onde trabalha: a traineira "Reino de Cristo". Como a traineira onde labora, embarcações deste tipo são o seu único e infinito tema... um tema pouco frequente na nossa arte! A construção dos cascos inicia-se, em geral, na "Reino de Cristo", mas depois todas as outras componentes mais pequenas e trabalhosas da miniatura (que podem chegar a 400 peças) são feitas em espaço mais estável. Assim, o  seu estaleiro existe onde exista luz e tempo e estabilidade espacial, inclusive um banco num passeio público, para se dedicar àquilo que alguém já satirizou, dizendo que é a s...

Os "Mares" de Ray Gascoigne / The "Seas" by Ray Gascoigne / Die „Meere“ von Ray Gascoigne / Los "mares" de Ray Gascoigne / Les "Mers" de Ray Gascoigne / I "Mari" di Ray Gascoigne

Imagem
Ray  Gascoigne, australiano,  tem vivido sempre em torno de barcos, como c arpinteiro naval e  marinheiro mercante. Agora vive , como  construtor de veleiros no menor estaleiro seco que existe: uma garrafa. Nas fotografias que se apresentam podemos ver peças suas. https://thenationaltreasuresseries.com/2014/09/30/snapshot-series-craftsmanships-and-bottled-wonders-ray-gascoigne/ Ray Gascoigne, Australian, has always lived around boats, as a shipwright and merchant seaman. He now lives, as a sailboat builder, in the smallest dry shipyard there is: a bottle. In the photographs we can see his pieces. Ray Gascoigne, Australier, hat als Schiffsbauer und Handelsseemann schon immer in der Nähe von Booten gelebt. Jetzt lebt er als Segelbootbauer in der kleinsten Trockenwerft, die es gibt: eine Flasche. Auf den präsentierten Fotografien können wir seine Stücke sehen. Ray Gascoigne, australiano, es un constructor naval y marino mercante que siempre ha vivido alr...

POW ships in bottles / Barcos POW em garrafas / Boote in Flaschen von Kriegsgefangenen / Bateaux en Bouteilles des POW / Barcos de prisioneros de guerra en botellas /barche in bottiglie di POW

Imagem
POW craftsman in Camp 32 (Hull, Quebec) with ships in bottles, pipes, and other handicrafts. Source:  Library and Archives Canada . Thanks to  Michael O'Hagan, PhD (https://powsincanada.ca/2021/08/23/all-bottled-up-ships-in-bottles-revisited/), (https://powsincanada.wordpress.com/pows-in-canada/) for permission to reproduce an articles and photographs. "All Bottled Up Among the many pastimes of German prisoners of war (POW) interned in Canada was the building of ships in bottles. Ranging from simple sailing vessels to elaborate models of five-masted barques, ships in bottles were often traded or sold to other PoWs, guards, camp staff, and civilians. While PoWs in smaller camps built them for their own amusement or to pass the time, some of the larger camps had groups of PoWs that produced handicrafts specifically to sell. I recently acquired my first PoW-made ship in a bottle. The ship is a four-masted barque that appears to be flying an Italian flag. I’m assuming...

Buddelschiff-Ausstellung im Henneberg-Museum Münnerstadt / Ship in a bottle exhibition in the Henneberg Museum in Münnerstadt / Exposição Barcos em Garrafas no Museu Henneberg em Münnerstadt / Exposition Bateaux en Bouteilles au musée Henneberg de Münnerstadt / Exposición Barcos en Boteillas en el Museo Henneberg de Münnerstadt / Mostra Barche in bottiglia al Museo Henneberg di Münnerstadt

Imagem
  Matthias Schultz, veranstaltet eine Ausstellung über unsere Kunst in seinem Land, Deutschland. Die Pressemitteilung zur Ausstellung „Gefagen im Glas - Buddelschiffe von Matthias Schultz“ im Museum Henneberg in Münnerstadt und die gezeigten Fotografien sind urheberrechtlich geschützt  Was passiert mit einer leeren Bocksbeutelflasche? Klarer Fall: Sie wandert in den Altglas-Container. Nicht aber, wenn man Buddelschiffbauer ist! So wie das im Frankenland gestrandete Nordlicht Matthias Schultz. Der Fachredakteur für Schifffahrtsgeschichte lebt heute in Bad Kissingen und baut dort fern der Küste Flaschenschiffen, wie die Kunstwerke hinter Glas im Süden genannt werden. Am Freitag, den 31. März hat der gebürtige Bremer um 19 Uhr mit einem kleinen Vortrag im Henneberg-Museum von Münnerstadt seine Ausstellung eröffnet, in der er seine Schiffsmodelle präsentiert. Die reichen vom alten Ägypten bis in die Gegenwart. Der Schwerpunkt seiner Sammlung liegt allerdings auf Exponaten, deren V...