Báid i mbuidéil déanta ag coimeádaithe na dtithe solais Éireannacha / Ships in bottles made by Irish lighthouse keepers / Barcos em garrafas feitos por faroleiros irlandeses / Barche in bottiglia realizzate dai guardiani del faro irlandesi / Barcos en botellas hechos por fareros irlandeses / Bateaux en bouteilles fabriqués par des gardiens de phare irlandais /Boote in Flaschen, hergestellt von irischen Leuchtturmwärtern


https://www.mariner.ie/
https://www.soldatini.eu/2019/09/the-national-maritime-museum-of-ireland.html


Léiríonn rannóga éagsúla Ard-Mhúsaem Muirí na hÉireann bailiúchán fairsing de gach gné den oidhreacht mhuirí, ón ancaire ollmhór i gclós an mhúsaeim go dtí na céadta samhail-bhád i mbuidéil a rinne coimeádaithe tithe solais ar fud chósta na hÉireann. Go deimhin, bhí coimeádaithe tithe solais agus b'fhéidir fós ar cheann de na haicmí soch-ghairmiúla a thiomnaíonn go mór don "teiripe draíochta" seo le haghaidh aonrú. Bhí an chéad bhád i mbuidéal a chonaic mé i seilbh coimeádaí an tí solais ar Oileán Faial, na hAsóir, an Phortaingéil.




The various sections of the National Maritime Museum of Ireland display an extensive collection of all aspects of maritime heritage, from the massive anchor in the museum courtyard to hundreds of model ships in bottles made by lighthouse keepers across the Irish coast. In fact, lighthouse keepers were and perhaps continue to be one of the socio-professional classes that dedicate themselves a lot to this "magic therapy" for isolation. The first boat in a bottle I saw was held by a lighthouse keeper on Faial Island, Azores, Portugal.


As várias secções do Museu Marítimo Nacional da Irlanda exibem uma extensa coleção de todos os aspectos do património marítimo, desde a enorme âncora no pátio do museu até centenas de modelos de barcos em garrafas realizados pelos faroleiros de toda costa irlandesa. De facto os faroleiros eram e talvez continuem a ser uma das classes sócio-profissionais que se dedica muito a esta "terapia mágica" para o isolamento. O primeiro barco em garrafa que vi foi realizada por um faroleiro na Ilha do Faial, Açores, Portugal.




  Le varie sezioni del National Maritime Museum of Ireland espongono una vasta collezione di tutti gli aspetti del patrimonio marittimo, dall'enorme ancora nel cortile del museo a centinaia di modellini di barche in bottiglia realizzati dai guardiani del faro lungo la costa irlandese. Infatti i guardiani del faro erano e forse continuano ad essere una delle classi socio-professionali che si dedicano molto a questa "magica terapia" per l'isolamento. La prima barca in bottiglia che ho visto era tenuta da un guardiano del faro sull'isola di Faial, nelle Azzorre, in Portogallo.




  Las diversas secciones del Museo Marítimo Nacional de Irlanda exhiben una amplia colección de todos los aspectos del patrimonio marítimo, desde el enorme ancla en el patio del museo hasta cientos de maquetas de barcos en botellas hechas por fareros en toda la costa irlandesa. De hecho, los fareros fueron y quizás sigan siendo una de las clases socioprofesionales que más se dedican a esta “terapia mágica” para el aislamiento. El primer barco en una botella que vi estaba en manos de un farero en la isla de Faial, Azores, Portugal.




Les différentes sections du National Maritime Museum of Ireland présentent une vaste collection de tous les aspects du patrimoine maritime, de l'ancre massive dans la cour du musée à des centaines de maquettes de bateaux en bouteilles fabriquées par des gardiens de phare sur la côte irlandaise. En effet, les gardiens de phares étaient et continuent peut-être d'être l'une des classes socioprofessionnelles qui s'adonnent beaucoup à cette "thérapie magique" de l'isolement. Le premier bateau en bouteille que j'ai vu était détenu par un gardien de phare sur l'île de Faial, aux Açores, au Portugal.





Die verschiedenen Abteilungen des National Maritime Museum of Ireland zeigen eine umfangreiche Sammlung aller Aspekte des maritimen Erbes, vom riesigen Anker im Innenhof des Museums bis hin zu Hunderten von Modellbooten in Flaschen, die von Leuchtturmwärtern an der irischen Küste hergestellt wurden. Tatsächlich waren und sind Leuchtturmwärter eine der sozialen und beruflichen Schichten, die sich intensiv dieser „Zaubertherapie“ gegen Isolation widmen. Das erste Flaschenboot, das ich sah, wurde von einem Leuchtturmwärter auf der Insel Faial, Azoren, Portugal, gehalten.






...

Comentários

Mensagens populares deste blogue

O "Bleagle" do meu pai! / ¡El "Bleagle" de mi padre! / My Father's "Bleagle!" / Der „ Beagle" meines Vaters! / Le "Bleagle" de mon père !" /Il "Bleagle" di mio padre!

14.º Aniversário de O MAR DAS GARRAFAS / "Gioni Biondo fecit 1784, ( ?), 1786, Giovanni Biondo, Veneto, Capitano, fecce Anno 1792 - " Francesco Biondo, 1806"

o "Mar" da "Rasca da Ericeira"

Roberto Scheitlin: 50 años de Barcos en Botellas / Roberto Scheitlin: 50 anos de Barcos em Garrafas / Roberto Scheitlin: 50 years of Ships in Bottles / Roberto Scheitlin : 50 ans de bateaux en bouteilles / Roberto Scheitlin: 50 Jahre „Boote in Flaschen“ / Roberto Scheitlin: 50 anni di Barche in Bottiglie

Os sonhos em garrafas de Henri Rannou / Rêves en bouteilles de Henri Rannou / Dreams in bottles by Henri Rannou / Sueños en botellas de Henri Rannou / Sogni in bottiglia di Henri Rannou / Träume in Flaschen von Henri Rannou

Glasports von Albertus Looden / Albertus Looden's glass ports / Os portos de vidro de Albertus Looden / Les ports en verre d'Albertus Looden / Gli porto marittimo in vetro di Albertus Looden

Aubry, un autre Aladin! / Aubry, um outro Aladino! /Aubry, another Aladin! /¡Aubry, otro Aladino! / Aubry, un altro Aladino! / Aubry, ein weiterer Aladdin!

Le "Calypso" de Gerard Gauvin

A Rasca da Ericeira, feita por mim há 36 anos / Ericeira's Rasca, made by me 36 years ago / El Rasca de Ericeira, hecho por mí hace 36 años / Rasca d'Ericeira, faite par moi il y a 36 ans / Ericeiras Rasca, hergestellt von mir vor 36 Jahren / Rasca di Ericeira, realizzato da me 36 anni fa

As garrafas do confinamento sanitário/ Las botellas del confinamiento sanitario/ The bottles from sanitary confinement/ The sanitary confinement bottles/ Le bottiglie dal confinamento sanitario/ Die Flaschen aus dem Sanitärbereich