O Iate de Setúbal / El Iate de Setúbal / Le Iate de Setúbal / The Iate of Setúbal / Il Iate di Setúbal




O Iate de Setúbal foi uma embarcação com os seus estaleiros no estuário do rio Sado e tinha 
o transporte de sal como principal função. A sua configuração sugere para que ele tenha sido o resultado de uma tradição de construção náutica holandesa. Em 1994, quando este tipo de embarcação já não existia há muito, construiu-se uma de raiz, como se pode ver em um dos vídeos deste post.

A miniatura que eu realizei está à escala 1:250 e foi contruída com cavername e tabuado, como se pode ver nas várias fotografias. Fi-la para o meu amigo Alan Rogers.








El Iate de Setúbal era un buque con sus astilleros en el estuario del río Sado y tenía como función principal el transporte de mercancías. Su configuración indica que fue el resultado de una tradición de construcción náutica holandés. En 1994, cuando ya no había ninguno de estos buques , fue construida uno nuevo, como se puede ver en uno de los videos de este post.

La miniatura que yo hizo se encontra a escala 1: 250 y se construyó con su estrutura y tablones de madera como se puede ver en varias fotografías
Lo hice para mi amigo Alan Rogers.






Le Iate de Setúbal était un navire avec ses chantiers navals dans l'estuaire du fleuve Sado et avait pour fonction principale le transport de marchandises. Leur configuration indique qu' il était le résultat d'une tradition de construction nautique néerlandais. En 1994, quand il n'y avait plus aucun de ces bateaux á long temp, a été construit un nouveau, comme on peut le voir dans une des vidéos de ce poste.

La miniature qui j'ai réalisé est à l'échelle 1: 250 et a été construit avec son structure e planches de bois comme on peut le voir dans plusieurs photographies. Je l'ai fait pour mon ami Alan Rogers.








The Iate de Setúbal was a vessel with its shipyards in the estuary of the river Sado and had the transport of goods as its main function. Its configuration indicates that it was the result of a Dutch nautical building tradition. In 1994, when there was no longer any of these vessels, was built a new one, as can be seen in one of the videos of this post.

The miniature I realized is at 1: 250 scale and was built with its structure of wood and planking as can be seen in several photographs
I made it for my friend Alan Rogers.







L'Iate de Setúbal era una nave con i suoi cantieri navali nell'estuario del fiume Sado e aveva come funzione principale il trasporto di merci. La sua configurazione suggerisce che fosse il risultato di una tradizione costruttiva nautica olandese. Nel 1994, quando questo tipo di imbarcazione non esisteva più, ne è stata costruita una ex novo, come potete vedere in uno dei video di questo post.

La miniatura che ho realizzato è in scala 1:250 ed è stata realizzata con telaio e tavolato, come si può vedere nelle varie fotografie. L'ho fatto per il mio amico Alan Rogers.


VÍDEOS




...

Comentários

Mensagens populares deste blogue

O "Mar" da Bounty: as miniaturas de Alain Trégou

o "Mar" da "Rasca da Ericeira"

Le Barche in Bottiglia di Carlo

15 años de "El mar de botellas" / 15 anos de "O Mar das Garrafas" / 15 Years of "The Sea of Bottles" / 15 Jahre "das Meer der Flaschen" / 15 ans de "La mer de bouteilles "/ "15 anni di "Il mare delle bottiglie "

A Rasca da Ericeira, feita por mim há 36 anos / Ericeira's Rasca, made by me 36 years ago / El Rasca de Ericeira, hecho por mí hace 36 años / Rasca d'Ericeira, faite par moi il y a 36 ans / Ericeiras Rasca, hergestellt von mir vor 36 Jahren / Rasca di Ericeira, realizzato da me 36 anni fa

As garrafas do confinamento sanitário/ Las botellas del confinamiento sanitario/ The bottles from sanitary confinement/ The sanitary confinement bottles/ Le bottiglie dal confinamento sanitario/ Die Flaschen aus dem Sanitärbereich

O "Stormy Weather" do João Pedro

La moto de Gauvin / A mota de Gauvin / La motocicleta de Gauvin / Gauvin's motorcycle / Gauvins Motorrad / La moto di Gauvin

Joaquin Bejarano Verano: "Le Soleil Royal"

HMS PRINCE 1670 - JUAN RODRIGUEZ DEL BARRIO (2)