Os barcos em garrafas de Pablo Neruda







"...luego está la época en que coleccionaba barcos y dondequiera que hubiese un barco, esos barcos maravillosos, esos modelos de fragatas o barcos en botelhas, todo lo compraba. Todo el dinero que tenía era poco. Nunca tenía un centavo porque se los gastaba en sus caprichos del momento. "
(In PABLO NERUDA: LOS CAMINOS DE AMERICA (TRAS LAS HUELLAS DEL POETA ITINERANTE III (1940-1950), OLIVARES BRIONES, EDMUNDO, LIBROS ARCES-LOM 2004)
________________________________________________________________________________

“Es sabido que Pablo Neruda era un amante del mar, un horizonte capaz de ocultar misterios y sorpresas, y sobre todo, inspirar. La casa, no por casualidad, fue comprada a un capitán de navío español, por lo que estaba situada con una privilegiada vista al océano. El área, con su particular paisaje fue el escenario y fuente de inspiración para poetas de la talla de Huidobro, Los Parra y quizás uno de los más célebres de ellos, el propio Neruda. La zona, se conoce como Litoral de las Artes y los Poetas, por haber sido un espacio importante en las vidas de cada uno de ellos.


Fue Pablo Neruda el que estableció con el paisaje un vínculo tan especial, que construyó en la casa de Isla Negra su pequeño mundo a la medida de sus gustos y placeres. La vivienda está concebida como si fuera un barco, por ello eligió pisos de madera crujientes, techos bajos y hasta pasillos que simulaban los corredores de una embarcación. Cada espacio es un pequeño museo de objetos, botellas y barcos en botella, mapas y sobre todo, conchas marinas de las que Pablo Neruda más gustaba coleccionar.”

In http://viajesudamerica.com/isla-negra-el-lugar-en-el-mundo-de-pablo-neruda/ (Acedido em 2009.10.09)

Nas suas Odes Selecccionadas Neruda tem a "Oda Al Buque en La Botella" de que pudemos ler um extracto em Espanhol e em Inglês


Comentários

Luís Sérgio disse…
Muito interessante. Não conhecia esta faceta do Neruda. É também uma forma de poesia, de correr atrás do azul.

´Luís Sérgio

Mensagens populares deste blogue

O "Bleagle" do meu pai! / ¡El "Bleagle" de mi padre! / My Father's "Bleagle!" / Der „ Beagle" meines Vaters! / Le "Bleagle" de mon père !" /Il "Bleagle" di mio padre!

14.º Aniversário de O MAR DAS GARRAFAS / "Gioni Biondo fecit 1784, ( ?), 1786, Giovanni Biondo, Veneto, Capitano, fecce Anno 1792 - " Francesco Biondo, 1806"

o "Mar" da "Rasca da Ericeira"

Roberto Scheitlin: 50 años de Barcos en Botellas / Roberto Scheitlin: 50 anos de Barcos em Garrafas / Roberto Scheitlin: 50 years of Ships in Bottles / Roberto Scheitlin : 50 ans de bateaux en bouteilles / Roberto Scheitlin: 50 Jahre „Boote in Flaschen“ / Roberto Scheitlin: 50 anni di Barche in Bottiglie

Os sonhos em garrafas de Henri Rannou / Rêves en bouteilles de Henri Rannou / Dreams in bottles by Henri Rannou / Sueños en botellas de Henri Rannou / Sogni in bottiglia di Henri Rannou / Träume in Flaschen von Henri Rannou

Glasports von Albertus Looden / Albertus Looden's glass ports / Os portos de vidro de Albertus Looden / Les ports en verre d'Albertus Looden / Gli porto marittimo in vetro di Albertus Looden

Le "Calypso" de Gerard Gauvin

Aubry, un autre Aladin! / Aubry, um outro Aladino! /Aubry, another Aladin! /¡Aubry, otro Aladino! / Aubry, un altro Aladino! / Aubry, ein weiterer Aladdin!

A Rasca da Ericeira, feita por mim há 36 anos / Ericeira's Rasca, made by me 36 years ago / El Rasca de Ericeira, hecho por mí hace 36 años / Rasca d'Ericeira, faite par moi il y a 36 ans / Ericeiras Rasca, hergestellt von mir vor 36 Jahren / Rasca di Ericeira, realizzato da me 36 anni fa

Buddelschiff-Ausstellung im Henneberg-Museum Münnerstadt / Ship in a bottle exhibition in the Henneberg Museum in Münnerstadt / Exposição Barcos em Garrafas no Museu Henneberg em Münnerstadt / Exposition Bateaux en Bouteilles au musée Henneberg de Münnerstadt / Exposición Barcos en Boteillas en el Museo Henneberg de Münnerstadt / Mostra Barche in bottiglia al Museo Henneberg di Münnerstadt