O "Mar" de Francesco Biondo (a garrafa de Murano - 1806)


Lembram-se de termos falado aqui no "mar" de garrafa mais antigo que se conhece, do Capitano Giovanni Biondo, 1784?


Giovanni Biondo, 1784  (Museu Holstentor de Arte e Cultura Popular de Lübeck)


Lembram-se de também termos falado aqui de um segundo "mar" do mesmo autor, de 1792?


Giovanni Biondo, 1792 (Museu da Marinha, Lisboa)

Pois bem, no expositor central da primeira sala do vidro, Séc. XVIII, do Museu do Vidro de Murano, Veneza, Itália, há uma outra garrafa datada de 1806. Esta garrafa parece precisamente igual à de 1792, tem um barco do mesmo tipo, a mesma técnica de construção e foi realizada por um também "Capitano" chamado Francesco Biondo. 

Tendo o mesmo apelido, Biondo, e usando a mesma tradição de Giovanni- uma garrafa exactamente igual à de 1792 e  a mesma técnica-  custa a crer que não haja uma ligação familiar, tanto mais que, aparentemente, Francesco também era de Veneza "Veneto".

Aqui vos deixo imagens desta nova maravilha para tirarem as vossas próprias conclusões:


Francesco Biondo, 1806 (Museo del Vetro, Murano)
Foto A. T., Vicenza, 
http://www.mineral.at/flaschen/venedig.htm

E agora comparem os três "Mares"(clique na imagem para a aumentar):



...

Comentários

Mensagens populares deste blogue

14.º Aniversário de O MAR DAS GARRAFAS / "Gioni Biondo fecit 1784, ( ?), 1786, Giovanni Biondo, Veneto, Capitano, fecce Anno 1792 - " Francesco Biondo, 1806"

O "Bleagle" do meu pai! / ¡El "Bleagle" de mi padre! / My Father's "Bleagle!" / Der „ Beagle" meines Vaters! / Le "Bleagle" de mon père !" /Il "Bleagle" di mio padre!

o "Mar" da "Rasca da Ericeira"

Roberto Scheitlin: 50 años de Barcos en Botellas / Roberto Scheitlin: 50 anos de Barcos em Garrafas / Roberto Scheitlin: 50 years of Ships in Bottles / Roberto Scheitlin : 50 ans de bateaux en bouteilles / Roberto Scheitlin: 50 Jahre „Boote in Flaschen“ / Roberto Scheitlin: 50 anni di Barche in Bottiglie

Os sonhos em garrafas de Henri Rannou / Rêves en bouteilles de Henri Rannou / Dreams in bottles by Henri Rannou / Sueños en botellas de Henri Rannou / Sogni in bottiglia di Henri Rannou / Träume in Flaschen von Henri Rannou

Glasports von Albertus Looden / Albertus Looden's glass ports / Os portos de vidro de Albertus Looden / Les ports en verre d'Albertus Looden / Gli porto marittimo in vetro di Albertus Looden

Le "Calypso" de Gerard Gauvin

Aubry, un autre Aladin! / Aubry, um outro Aladino! /Aubry, another Aladin! /¡Aubry, otro Aladino! / Aubry, un altro Aladino! / Aubry, ein weiterer Aladdin!

A Rasca da Ericeira, feita por mim há 36 anos / Ericeira's Rasca, made by me 36 years ago / El Rasca de Ericeira, hecho por mí hace 36 años / Rasca d'Ericeira, faite par moi il y a 36 ans / Ericeiras Rasca, hergestellt von mir vor 36 Jahren / Rasca di Ericeira, realizzato da me 36 anni fa

Buddelschiff-Ausstellung im Henneberg-Museum Münnerstadt / Ship in a bottle exhibition in the Henneberg Museum in Münnerstadt / Exposição Barcos em Garrafas no Museu Henneberg em Münnerstadt / Exposition Bateaux en Bouteilles au musée Henneberg de Münnerstadt / Exposición Barcos en Boteillas en el Museo Henneberg de Münnerstadt / Mostra Barche in bottiglia al Museo Henneberg di Münnerstadt