Os "Mares" de Vladislav Babkin / The "Seas" by Vladislav Babkin / Los "Mares" de Vladislav Babkin / Les "Mers" de Vladislav Babkin / I "Mari" di Vladislav Babkin




Vladislav Babkin é um miniaturista russo de alto gabarito. 
Reeditamos agora um post de 2012 em que Vladislav me enviou fotografias do seu trabalho de então, o veleiro AZOV. Foi construído para uma garrafa com 265 mm de comprimento e 197 mm de diâmetro interno no seu corpo e 43 mm no gargalo.
O Modelo é feito de madeira e papelão, velas de seda, mastros de bambu e obras vivas de cobre.
Apreciem o imenso pormenor e, sobretudo, a limpeza do trabalho, sem resíduos de cola ou restos de falsos entalhes... um trabalho de verdadeira mestria! 



Vladislav Babkin is a Russian miniaturist of high caliber.
We are now re-editing a post from 2012 in which Vladislav sent me photographs of his work at the time, the AZOV sailboat. It was built for a bottle with a length of 265 mm and an internal diameter of 197 mm in its body and 43 mm in its neck.
The Model is made of wood and cardboard, silk sails, bamboo poles and copper livery.
You can appreciate the immense detail and, above all, the cleanliness of the work, without glue residue or false carving remains... a work of true mastery!



Vladislav Babkin es un miniaturista ruso de gran calibre.
Ahora estamos reeditando un post de 2012 en el que Vladislav me enviaba fotos de su trabajo en ese momento, el velero AZOV. Fue construido para una botella con una longitud de 265 mm y un diámetro interno de 197 mm en su cuerpo y 43 mm en su cuello.
El Modelo está hecho de madera y cartón, velas de seda, cañas de bambú y librea de cobre.
Se puede apreciar el inmenso detalle y, sobre todo, la limpieza del trabajo, sin restos de cola ni falsos restos de talla... ¡un trabajo de verdadera maestría!



Vladislav Babkin est un miniaturiste russe de haut calibre.
Nous rééditons maintenant un post de 2012 dans lequel Vladislav m'a envoyé des photos de son travail à l'époque, le voilier AZOV. Il a été construit pour une bouteille d'une longueur de 265 mm et d'un diamètre intérieur de 197 mm dans son corps et de 43 mm dans son col.
La Maquette est en bois et carton, voiles en soie, perches en bambou et livrée en cuivre.
Vous pouvez apprécier l'immense détail et surtout la propreté du travail, sans résidu de colle ni faux reste de ciselure... un travail de véritable maîtrise !



Vladislav Babkin è un miniaturista russo di alto calibro.
Stiamo ora rieditando un post del 2012 in cui Vladislav mi inviava le foto del suo lavoro dell'epoca, la barca a vela AZOV. È stato costruito per una bottiglia con una lunghezza di 265 mm e un diametro interno di 197 mm nel corpo e 43 mm nel collo.
Il Modello è realizzato in legno e cartone, vele in seta, canne in bambù e livrea in rame.
Si apprezza l'immenso dettaglio e, soprattutto, la pulizia dell'opera, senza residui di colla o resti di falsi intagli... un'opera di vera maestria!




...

Comentários

Mensagens populares deste blogue

O "Bleagle" do meu pai! / ¡El "Bleagle" de mi padre! / My Father's "Bleagle!" / Der „ Beagle" meines Vaters! / Le "Bleagle" de mon père !" /Il "Bleagle" di mio padre!

14.º Aniversário de O MAR DAS GARRAFAS / "Gioni Biondo fecit 1784, ( ?), 1786, Giovanni Biondo, Veneto, Capitano, fecce Anno 1792 - " Francesco Biondo, 1806"

o "Mar" da "Rasca da Ericeira"

Os sonhos em garrafas de Henri Rannou / Rêves en bouteilles de Henri Rannou / Dreams in bottles by Henri Rannou / Sueños en botellas de Henri Rannou / Sogni in bottiglia di Henri Rannou / Träume in Flaschen von Henri Rannou

Roberto Scheitlin: 50 años de Barcos en Botellas / Roberto Scheitlin: 50 anos de Barcos em Garrafas / Roberto Scheitlin: 50 years of Ships in Bottles / Roberto Scheitlin : 50 ans de bateaux en bouteilles / Roberto Scheitlin: 50 Jahre „Boote in Flaschen“ / Roberto Scheitlin: 50 anni di Barche in Bottiglie

Glasports von Albertus Looden / Albertus Looden's glass ports / Os portos de vidro de Albertus Looden / Les ports en verre d'Albertus Looden / Gli porto marittimo in vetro di Albertus Looden

Aubry, un autre Aladin! / Aubry, um outro Aladino! /Aubry, another Aladin! /¡Aubry, otro Aladino! / Aubry, un altro Aladino! / Aubry, ein weiterer Aladdin!

Le "Calypso" de Gerard Gauvin

A Rasca da Ericeira, feita por mim há 36 anos / Ericeira's Rasca, made by me 36 years ago / El Rasca de Ericeira, hecho por mí hace 36 años / Rasca d'Ericeira, faite par moi il y a 36 ans / Ericeiras Rasca, hergestellt von mir vor 36 Jahren / Rasca di Ericeira, realizzato da me 36 anni fa

As garrafas do confinamento sanitário/ Las botellas del confinamiento sanitario/ The bottles from sanitary confinement/ The sanitary confinement bottles/ Le bottiglie dal confinamento sanitario/ Die Flaschen aus dem Sanitärbereich