A Rasca da Ericeira, feita por mim há 36 anos / Ericeira's Rasca, made by me 36 years ago / El Rasca de Ericeira, hecho por mí hace 36 años / Rasca d'Ericeira, faite par moi il y a 36 ans / Ericeiras Rasca, hergestellt von mir vor 36 Jahren / Rasca di Ericeira, realizzato da me 36 anni fa

 

Foto 1




Atenção
, há 20 fotografias diferentes que acompanham o conjunto dos 6 textos com traduções diversas. Assim deverão ver todo o post, passando por todas as traduções. Podem aumentar as fotografias, clicando sobre elas. No final há um vídeo onde se demonstra a montagem do barco dentro da garrafa.


Attention, there are 20 different photographs that accompany the set of 6 texts with different translations. This way you should see the entire post, going through all the translations. You can enlarge the photographs by clicking on them. In the end there is a video where you see how to get the ship inside the bottle.


Atención, son 20 fotografías diferentes que acompañan al conjunto de 6 textos con diferentes traducciones. De esta manera deberías ver la publicación completa, revisando todas las traducciones. Puedes ampliar las fotografías pulsando sobre ellas. Al final hay un video donde se ve cómo poner el bote dentro de la botella.



Attention, il y a 20 photographies différentes qui accompagnent l'ensemble de 6 textes avec des traductions différentes. De cette façon, vous devriez voir l’intégralité du message, en parcourant toutes les traductions. Vous pouvez agrandir les photographies en cliquant dessus. Après tout, il y a une vidéo où vous voyez comment je mets le bateau à l'intérieur de la bouteille.




Achtung, es gibt 20 verschiedene Fotos, die den Satz von 6 Texten mit unterschiedlichen Übersetzungen begleiten. Auf diese Weise sollten Sie den gesamten Beitrag sehen und alle Übersetzungen durchgehen. Sie können die Fotos vergrößern, indem Sie darauf klicken. Am Ende des Blogs gibt es ein Video, in dem Sie sehen, wie ich das Boot in die Flasche stecke.




Attenzione, ci sono 61 fotografie diverse che accompagnano l'insieme di 6 testi con traduzioni diverse. In questo modo dovresti vedere l'intero post, esaminando tutte le traduzioni. È possibile ingrandire le fotografie cliccandoci sopra. Alla fine del blog c'è un video in cui puoi vedere come ho messo la barca nella bottiglia.





A miniatura que tenho na mão (foto1) é de uma Rasca da Ericeira e foi feita por mim há 36 anos, em 1988. Esteve numa garrafa todo esse tempo, mas há poucas semanas, ao limpar a garrafa no inerior, a sua base de fixação interna, descolou-se. Tive então então de retirar a embarcação do interior da garrafa, para voltar a colar a base e repô-la aí. Aproveitando este incidente, resolvi também introduzir-lhe nove elementos da tripulação no convés, tal como surgem numa das pouquíssimas gravuras desta embarcação (fotografia 2), da qual creio não haver qualquer fotografia por ter desaparecido quando a fotografia surgia. Além dessa gravura, existem também vários modelos de produção popular (fotografias 3, 4, 5, 6 e 7)

A Rasca era uma embarcação de convés corrido de vante a ré, com 3 mastros de vela latina. Era embarcação possante que se utilizava, na pesca costeira ou longínqua, como a da pesca do bacalhau. Mais tarde a Rasca foi uma embarcação que navegou pela costa portuguesa, continental, insular,  europeia e chegou mesmo a navegar para o Brasil, onde havia uma comunidade de gente oriunda da Ericeira.

Na fotografia 8 surge uma âncora de uma Rasca, o único vestígio actualmente existente desse barco. Este monumento situa-se na Ericeira e relembra que em meados do Séc. XIX, a Ericeira era o quarto porto mais importante de Portugal Continental.

Foto 2


Foto 3 (Misericórida da Ericeira)


Foto 4 (Misericórida da Ericeira)

Foto 5 (Misericórida da Ericeira)


Foto 6 (Misericórida da Ericeira)


Foto 7 Museu do Mar - Cascais)


Foto 8

The model I have in hand (photo1) is from a Rasca of Ericeira and was made by me 36 years ago, in 1988. It was in a bottle all this time, but a few weeks ago, when cleaning the bottle inside, its base of Internal fixation, he left the place because his glue was dry. Then I had to remove it from the inside of the bottle to get back to the base and replenish it. Taking advantage of this incident, I also decided to introduce him nine crew elements on the deck, like one of the very few engravings of this vessel (photography 2), from which I think there was no photograph because it was disappeared when photography appear. In addition to this engraving, there are also several popular production models (photographs 3, 4, 5, 6 and 7).

Rasca was a vessel with 3 masts of Latin sails. They were powerful vessels that used, not just in coastal fishing, but in the distant, such as cod fishing. Later Rasca was a vessel that sailed the Portuguese, continental, insular, European coast and even sailed to Brazil, where there was a community of people from Ericeira.

In photography 8 comes the only vestige currently existing of a razor: an anchor. This monument is located in Ericeira and recalls that in the mid-nineteenth century, Ericeira was the fourth most important port in mainland Portugal.


Foto 9

Foto 10

Foto 11

El modelo que tengo en la mano (foto1) es de una Rasca da Ericeira y fue hecho por mí hace 36 años, en 1988. Estaba en una botella todo este tiempo, pero hace unas semanas, al limpiar la botella dentro, su base de su base de fijación interna, dejó el lugar porque su pegamento estaba seco. Luego tuve que quitarlo del interior de la botella para volver a la base y reponerlo. Aprovechando este incidente, también decidí presentarle nueve elementos de la tripulación, como surgió en uno de los pocos grabados de este embarcación (Fotografía 2), de los cuales creo que no había fotografías porque desapareció cuando la fotografía surgió. Además de este grabado, también hay varios modelos de producción populares (fotografías 3, 4, 5, 6 y 7)

Rasca es un tipo de  embarcacíon, con 3 mástiles, con vela latina triangular que usaban, no solo en la pesca costera, sino en lo distante, como la pesca de bacalao. Más tarde, Rasca era un barco que navegaba por la costa portuguesa, continental, insular, europea e incluso navegaba a Brasil, donde había una comunidad de personas de Ericeira.

En Photography 8 viene el único vestigio que actualmente existe de una maquinilla de afeitar: un ancla. Este monumento se encuentra en Ericeira y recuerda que a mediados del siglo XIX, Ericeira fue el cuarto puerto más importante en Portugal continental.


Foto 12

Foto 13

Foto 14

Le modèle que j'ai à la main (Photo1) est issu d'une Rasca d'Ericeira et a été fabriqué par moi il y a 36 ans, en 1988. C'était dans une bouteille tout ce temps, mais il y a quelques semaines, lors du nettoyage de la bouteille à l'intérieur, sa base de fixation interne de base a quitté l'endroit parce que sa colle était sèche. J'ai ensuite dû le retirer de l'intérieur de la bouteille pour revenir à la base et le reconstituer. Profitant de cet incident, j'ai également décidé de lui présenter neuf éléments de l'équipage sur le pont, comme le sont apparus dans l'une des rares gravures de ce navire (Photographie 2), dont je pense qu'il n'y avait pas de photographie car elle a été disparue lors de la photographie est apparu. En plus de cette gravure, il existe également plusieurs modèles de production populaires (photographies 3, 4, 5, 6 et 7)

Rasca était un navire avec 3 mâts avec voile latine. C'étaient des navires puissants qui utilisaient, non seulement dans la pêche côtière, mais dans le distant, comme la pêche à la morue. Plus tard, la Rasca était un navire qui a navigué sur la côte portugaise, continentale, insulaire, et a même navigué au Brésil, où il y avait une communauté de personnes d'Ericeira.

Dans la photographie 8, le seul vestige existant actuellement d'une Rasca: une ancre. Ce monument est situé à Ericeira et rappelle qu'au milieu du XIXe siècle, Ericeira était le quatrième port le plus important du Portugal continental.


Foto 15


Foto 16

Foto 17

Das Miniaturbild, das ich in meiner Hand habe (Foto1), stammt aus einem Eiceira Rasca und wurde vor 36 Jahren 1988 von mir hergestellt. Es war die ganze Zeit in einer Flasche, aber vor einigen Wochen, als die Flasche in der inhärenten Reinigung gereinigt wurde. Die Basis seiner internen Basisfixierung bewegte sich. Dann musste ich das Boot von der Innenseite der Flasche entfernen, um die Basis zurückzubekommen und das Boot erneut zu legen. Ich nutzte diesen Vorfall und beschloss auch, ihm neun Elemente der Besatzung vorzustellen, wie in einem der wenigen Gravuren dieses Bootes (Fotografie 2), aus denen ich glaube, dass es kein Foto gibt, weil es verschwunden war, als die Fotografie entstand . Zusätzlich zu dieser Gravur gibt es mehrere beliebte Produktionsmodelle (Fotos 3, 4, 5, 6 und 7).

Rasca war ein Schiff mit 3 Masten lateinischer Kerze. Es war ein mächtiges Boot. Es wurde zum ersten Mal beim Angeln verwendet. Später war Rasca ein kommerzielles Boot. Sie segelte entlang der kontinentalen Portugiesischen Küste, segelte zu ihren beiden Archipelagos (Azoren und Madeira); Er segelte durch Europa und segelte sogar nach Brasilien, wo es eine Gemeinde von Menschen aus Ericeira gab.

In der Fotografie 8 ist ein Anker eines Rasca vorhanden, der einzige Spur, die derzeit in diesem Boot existiert. Dieses Denkmal befindet sich in Ericeira und erinnert sich, dass Ericeira Mitte des 19. Jahrhunderts der viert wichtigste Hafen auf dem Portugal des Festlandes war.


Foto 18

Foto 19


Foto 20

La miniatura che ho in mano (foto1) proviene da una rasca di  Ericeira ed è stata creata da me 36 anni fa, nel 1988. Era in una bottiglia per tutto questo tempo, ma poche settimane fa, quando si pulisce la bottiglia nell'inerente, La sua base della sua fissazione interna di base, spostata. Quindi ho dovuto rimuovere la barca dall'interno della bottiglia per recuperare la base, rimettere la barca. Approfittando di questo incidente, ho anche deciso di presentargli nove elementi dell'equipaggio, come si è verificato in una delle pochissime incisioni di questa barca (fotografia 2), da cui credo che non ci sia fotografia perché è scomparsa quando è emersa la fotografia . Oltre a questa incisione, ci sono anche diversi modelli di produzione popolari (fotografie 3, 4, 5, 6 e 7)

Rasca era una nave con 3 alberi di vela latina. Erano potenti navi che usavano, non solo nella pesca costiera, ma in distante, come la pesca del merluzzo. Successivamente Rasca era una nave che navigò nella costa portoghese, continentale, insulare e europea e salpò persino in Brasile, dove c'era una comunità di persone di Ericeira.

Nella fotografia 8 arriva un'ancora di un rasoio, l'unica traccia attualmente esistente in questa barca. Questo monumento si trova a Ericeira e ricorda che a metà del diciannovesimo secolo, Ericeira era il quarto porto più importante nel Portogallo continentale.


Vídeo 1


...


Comentários

Mensagens populares deste blogue

O "Bleagle" do meu pai! / ¡El "Bleagle" de mi padre! / My Father's "Bleagle!" / Der „ Beagle" meines Vaters! / Le "Bleagle" de mon père !" /Il "Bleagle" di mio padre!

14.º Aniversário de O MAR DAS GARRAFAS / "Gioni Biondo fecit 1784, ( ?), 1786, Giovanni Biondo, Veneto, Capitano, fecce Anno 1792 - " Francesco Biondo, 1806"

o "Mar" da "Rasca da Ericeira"

Os sonhos em garrafas de Henri Rannou / Rêves en bouteilles de Henri Rannou / Dreams in bottles by Henri Rannou / Sueños en botellas de Henri Rannou / Sogni in bottiglia di Henri Rannou / Träume in Flaschen von Henri Rannou

Roberto Scheitlin: 50 años de Barcos en Botellas / Roberto Scheitlin: 50 anos de Barcos em Garrafas / Roberto Scheitlin: 50 years of Ships in Bottles / Roberto Scheitlin : 50 ans de bateaux en bouteilles / Roberto Scheitlin: 50 Jahre „Boote in Flaschen“ / Roberto Scheitlin: 50 anni di Barche in Bottiglie

Glasports von Albertus Looden / Albertus Looden's glass ports / Os portos de vidro de Albertus Looden / Les ports en verre d'Albertus Looden / Gli porto marittimo in vetro di Albertus Looden

Aubry, un autre Aladin! / Aubry, um outro Aladino! /Aubry, another Aladin! /¡Aubry, otro Aladino! / Aubry, un altro Aladino! / Aubry, ein weiterer Aladdin!

Le "Calypso" de Gerard Gauvin

As garrafas do confinamento sanitário/ Las botellas del confinamiento sanitario/ The bottles from sanitary confinement/ The sanitary confinement bottles/ Le bottiglie dal confinamento sanitario/ Die Flaschen aus dem Sanitärbereich