Translator / Traducteur / Übersetzer / översättaren / переводчик / 翻訳者

O NOSSO PROPÓSITO

O Capitão Haddock da banda desenhada do Tintin é uma boa caricatura de como se atribui a relação entre o mar e as garrafas ao alcoolismo dos marinheiros. No entanto a relação que mais nos interessa é a de que os marinheiros tinham com as garrafas já vazias. Tal como com o álcool, a atenção requerida pela introdução de modelos de veleiros no interior de garrafas -pelos seus gargalos- fazia-os evadirem-se da sua dura realidade. Ao contrário das fantasias de Baco o resultado desta outra relação era uma fantasia perdurável com um significado quase bíblico, o do buraco da agulha e do camelo.

O Mar das Garrafas será um espaço de divulgação de uma arte que, mais do que uma evasão, constitui um meio de trabalhar a persistência. Aqui apresentarei trabalhos já realizados, outros a realizar, trabalhos de outros, os resultados da minha pesquisa contínua sobre a história e as mútiplas envolvências desta arte, especialmente a das embarcações tradicionais.

segunda-feira, 18 de abril de 2016

Les marins de la terre - Larguer les amarres


Heather Gabrielle Rogers / Stefan Auer


"Duas histórias em que se sente a brisa do mar. A primeiro leva-nos ao "Moléson", um graneleiro que viaja os oceanos e os mares sob a bandeira suíça. o segundo conduz-nos a embarcações muito menores, construídas para o interior de garrafas, mas que inspiram o gosto por viagens..."

 "Deux histoires qui se sentent la brise de mer. Le premier nous conduit au "Moléson", un vraquier qui parcourt les océans et les mers sous le drapeau suisse. Le second nous conduit à des navires beaucoup plus petits, construit pour l'intérieur de bouteilles, mais elles inspirent le goût de Voyage ... "

"Dos historias que sienten la brisa del mar. La primera nos lleva al borde de "Moléson", un granelero que corre los mares y océanos bajo la bandera suiza. La segunda nos lleva a los buques mucho más pequeños, construido para el interior botellas, pero que inspiran el gusto por los viajes ..."


"Due storie che si sentono la brezza del mare. La prima ci porta fino al bordo del "Moléson", una nave portarinfuse che viaggia oceani e dei mari sotto la bandiera svizzera. Il secondo ci porta a imbarcazioni molto più piccole, costruita per l'interno bottiglie, ma che ispirano il gusto per il viaggio ... "

"Two stories where we can feel the sea breeze. The first leads us to" Moléson ", a bulk carrier that travels the oceans and seas under the Swiss flag. The second leads us to much smaller vessels, built for the interior of bottles, but that inspire love for travel ... "





"Passe-moi les jumelles, Vendredi, 20h15"
...

Sem comentários: